总公司要举办一期hwsagd采油工艺及计算机模拟培训班,各个油田参加前期实验室模拟的都可以派人参加,宁江油田当然把名额分配到了钻采院采油所的名下,所里将报名通知给了杨彪。杨彪点了肖国梁、贺冬梅两个人和他一起去,卫大猛和杨彪套近乎:“主任,我也想到咱伟大祖国心脏去学习学习,这么光荣艰巨的任务你还不带上我?”杨彪瞪他一眼:“你以为这是上北京去旅游啊?这次培训,总公司请的老师都是从加拿大来的,全程英语授课,你听得懂?”“主任,你可别蒙我了,老外上课,咱们不也得配翻译嘛。”“有翻译,但主要是讲计算机模拟,将来要是干这个活,基本得小肖和冬梅干,就给咱三个名额,你说不让他俩去还谁能去?”卫大猛不吱声了。
培训安排在昌平区白沙滩的总公司一个培训中心大楼里,这里离市中心很远,课程安排的还挺紧,每天上下午各两节课,都是加拿大的采油专家授课,总公司配的翻译。
肖国梁和贺冬梅听的很认真,倒是杨彪,课堂上总也见不到他的影儿。他把从院办借来的一台便携式录像机给了肖国梁,让肖国梁把每堂课都录下来,说是保留资料,拿回去还可以在室里搞培训。肖国梁每堂课前都调好录像机,一丝不苟地做着记录,其他油田参加培训的人都对肖、贺两人另眼相看,觉得宁江油田的人太认真了。
英文翻译都来自总公司外事司,都是英语专业科班出身,英语能力没得说,但对于石油方面的专业词汇,常常翻译不准确,又不懂采油工艺,遇到采油专业方面的问题,老外讲了几句,翻译讲了半天也解释不清。学员都是各大油田的业务骨干,里面有不少英语高手,遇到翻译解释不准确的地方,就在下面纠正。翻译当然不轻易认错,有的学员就在下面和翻译争辩。老外站在一边,听不懂这些人用中文面红耳赤地在争论什么,但从现场的反馈来看,应该是翻译这个环节出了问题,他讲解的内容没有清晰准确地传递给学员。老外两手一摊,耸耸肩,脸上做着鬼脸,无奈地嘟囔“how come?”如果下面讨论的时间长了,老外也不耐烦,说了句“coffee break”就自己先出了教室,跑隔壁喝咖啡去了。
翻译觉得没面子,就找借口说:“我看大家学英语的劲头都很高,平常也没啥机会和老外直接对话,现在正好是个机会。这样吧,如果大家觉得自己能听懂也能翻个差不多的,可以上来试着翻翻,我也正好歇歇喝口水。”
他这么一说,还真有好几个上来的,大家心照不宣,你翻译一节课,下节课就换人,大家都练练嘛。肖国梁也上去试试,觉得还行,个别不懂的地方,下面五六个人一参谋,很快就研究明白了。这么一来,课堂气氛空前好,讲课的老外也很受鼓舞,话也特别多。总公司的领导或者专家有时候也过来听课,看到这情况也很高兴,连连夸总公司的翻译想法好,下面油田里藏龙卧虎,这些“兼职翻译”水平很高!
课间休息,几个“兼职翻译”在课堂边上的一个小休息室里,正坐在一起边喝水边交流呢,门一开,另一个“兼职翻译”进来了,回手把门在身后关上,先给屋里人来个“罗圈揖”,众人不明就里,小伙子挨个做完揖后才开口:“跟哥几个求点儿事,我寻思再上课的时候,能不能让我多翻一会儿?”众人面面相觑,翻不翻的练不练的倒没啥,但他想多翻是啥意思?小伙子有点儿不好意思:“是这样,大家都想借机会练练英语,我呢,还有点儿特殊情况。我现在在总公司帮忙,是从下面油田暂时借调过来的,快一年了。你说谁不想留北京啊,但借调完了一般都回原单位,没几个能留下来的。说白了,现在翻译这个事,就是个露脸的机会,我想多表现表现,下面总公司领导们坐着呢,多留点儿好印象,将来说不定...”话没说完马上有人开口了:“这还算啥?待会上课,包括以