还是我吃不起的那种,”他愤愤道,“真可恶。”
“兰斯洛特·哈维,”他见自己引来几人的视线,就大大咧咧地介绍道,“当然是假名。”
他没有过多参与他们的谈话,但性格看着倒是很阳光——至少比他对面的塞缪尔开朗。
“不然帮我也治治,”薇拉说,“我从那以后就没有碰过鱼。”
“好,”哈维这就开始撸袖子,“你想忘多少?”
薇拉:“……开玩笑的!”
“是休谟集团的大小姐说有一部分人记得也无所谓,而且他们帮了大忙——对,‘威尔’的名字也在里面。”维尔莱特好奇道,“所以我们只去找了剩下那部分。你们当时做了什么?”
“我也不完全知情,你们从桑德拉那里听说了吧?爱德华是三年前‘玛格丽特’号的幸存者,又和异人种族有了合作,仅限于这部分。”薇拉说,“后来沉船的时候,我在拦着那些鱼人,免得它们还要往楼上继续冲。”
这对几乎听完了全程录音的侦探来说当然是假话,她的说谎技巧不算差,但也并不高明——至少在显然有着多年特工经验的长发女性面前就不怎么奏效了。
但维尔莱特也不在意,她只是笑笑,不再追问,“原来如此。”
“所以按照先前的联络,”她转回了话题,“引起本次事件的主因就是格拉基和——幽嘶一族的蛇人,关于后者还有详细点的信息吗?”
“幽嘶一族?”祝槐问,“还有别的分支?”
“不,应该是只剩这一脉了,所以我这么推测,也不一定——那家伙自己对此说过什么?”
祝槐说:“他提到了‘伐鲁希亚’。”
沉默了许久的塞缪尔在这时第一次不悦地开了口:“伐鲁希亚公司?”
哈维看了他一眼。
祝槐讶然道:“听说过?”
“事实上,”维尔莱特说,“是业内很有名气。”
“伐鲁希亚医药公司出品的制药一向见效快也副作用小,”她道,“临床试验也从来没有出现过不良反应,所以广受好评。但也有人说他们在不怎么见得了光的地方也经营了那种药物……”
“而且其中不乏置人于死地的毒物,再加上一些小道消息,这样就也不得不怀疑公司员工的组成——”维尔莱特自嘲一笑,“但我们总不能直接踹门进去,说‘嗨,朋友,我们怀疑你们有点嘶嘶作响的小问题’吧?”
“别介意他的态度。”
维尔莱特向着塞缪尔的方向抬抬下巴,轻快地说:“他很看不惯那家公司——我们都不大看得惯。”
“虽然不知道他们家的药到底有没有什么不好的效果,不过能绕还是绕着走好了。”
这话有点耳熟。
“我查过报道了,‘玛格丽特’号就是那艘从XX打捞上来的船吧?”既然也说到了,祝槐开门见山地问道,“但是托萨地区又是什么原因?”
直升机内倏地一静。
维尔莱特很快就明白过来,有点惊讶地瞥了瞥塞缪尔。
“艾伦应该不知道这事,”她还习惯性地用着组织内的称呼,“你告诉她的?”
塞缪尔“嗯”了声。
“其实是当着他们两个的面说的。”他说,“阿狄森之前也有追问过我,但他的权限还不够那个级别。”
“托萨地区?”薇拉问,“我有听说过一点……那个无人区?”
“以前还不是。”
维尔莱特说:“那时候还是托萨市,是在某个时间点以后……但是很抱歉,不能告诉你们,那件事在‘树’的内部也是高级别的机密。而且我们了解得也很片面,真正如何怕是只有亲历者才知道了。”
过了几秒,她又开了口。
“其实我当初正巧在托萨市待过一小段时间,”维尔莱特谨慎地斟酌着词句,“只有一小段,没有赶上事发。”