阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

希望与抗争(2 / 5)

尼茨城堡另一间客房的书桌前。桌上是一封写了一半的信,而桌角废纸篓里堆积的纸团表明,这显然不是他的初稿了。

“……她虔诚,简单,甜美,聪慧而又感情真挚;她喜欢充实而平静的生活,并从中得到朴素的欢乐……”

“啪。”浓重的夜色中绽开一朵烛花,照亮男人眸子里散不去的云翳。直到笔尖的墨水将要干涸,他才重新落笔,漂亮的法语字母缓缓流淌:

“我的父亲,她将会成为一个温柔恭顺的女儿;拥有这样的妻子也是我的愿望……”

与之相比,公爵夫人卢多维卡的电报则十分简明扼要。

“你父亲和我已经答应了阿朗松的求婚,”她这样写道,“我们希望你和阿朗松能够尽快返回巴伐利亚,并把这个好消息公之于众。”

感谢1853年来巴伐利亚和萨克森铁路工程师们的付出,苏菲才能在接到电报的第二天就赶回帕森霍芬,而不必像当初去伊舍尔那样辛苦。一进家门,她就被母亲的热情包围了。

“哦,苏菲,” 卢多维卡给了女儿一个拥抱,笑眯眯地说,“阿玛丽姨妈都告诉我了,你们一起散步,野餐,乘坐马车。我敢保证,阿朗松一定被你迷住啦。啊,你怎么没有跟他一起回来?”

“我没有告诉他。”苏菲语气平静,“而且,也不打算嫁给他。”

“别任性——”

“这不是任性,妈妈。我努力过,真的……但是我做不到。我明白阿朗松有许多优点,即便撇开出身不谈,他做事沉稳,为人坚定果断,成熟得甚至不像个二十出头的年轻人。可是妈妈,和他在一起让我觉得不是自己,那种压迫感……让我无法呼吸,他——”苏菲说到这儿忽然停下来,不自觉地咬住下唇,许久,才低低地接下去,“……他令我感到害怕。”

“苏菲,你可真是个小姑娘。”卢多维卡反倒出人意料地笑起来,“相信我,对自己的丈夫保持尊敬不是件坏事。”

“你还不明白么,妈妈?他那样的人,永远无比冷静,冷静到冷酷——我想我从未见过他感情外露的模样。我不清楚他究竟是为了什么想要向我求婚,一个手臂上漂亮的装饰品或是其他,但是之后呢?当他发现我从来不是他想要的模样,并且永远不会成为他想要的模样,当我无法给予他期待的回报——”

“他喜欢你。”卢多维卡不赞同地打断苏菲的话,“或许甚至是爱你。难道你宁愿嫁给一个纯粹为了利益而结婚的陌生人?”

“……爱?”

苏菲不置可否地挑起唇角,摘下手套走到一旁的矮桌前。那上面摆放着一套做工精巧的积木,曾经是马佩尔和她的心爱之物,现在则成了外甥女小伊丽莎白的玩具。

“这个世界上他爱的,愿意为之妥协为之改变为之不计付出不求回报的只有他的法兰西。我还没有自大到认为自己有那样的魅力。即便他对我有发自内心的感情——即便如你所说,那种感情可以称之为“爱”——又能维持多久?”

苏菲放下手中最后一块积木,刚刚搭出的高塔“轰隆”一声散落:“本就脆弱的平衡,毁灭是注定的结局。妈妈,你希望看到我这样吗?”

卢多维卡摇头制止了正在地上捡拾积木的娜塔莉,看着苏菲叹气。一直以来,她都以为被保护得太好纵容得太多的女儿是固执任性的,现在却不得不开始重新审视那些她以为永远不必质疑也不需颠覆的记忆。许久,她温和了语气,重新开口:

“你会改变的,苏菲,每个人都会。爱不是一个结果,而是过程。当你结婚以后,和他生活在一起,有了属

上一页 目录 +书签 下一页