忘了,”阿尔法德顺手把那个蓝色小球塞进了长袍口袋,随后从衣领里拉出一条金色的链子,“我也有这个。”
“我当然知道,”帕萨莉边说边飞得低了一点――阿尔法德和米莉安玩起魁地奇来都很疯,这让她有点害怕,“可你怎么会想到在今天这个时候用?”
“噢,好奇呗,”他笑了,看上去洋洋得意,语调不紧不慢,“周三的时候我就怀疑你私底下用这个做什么了。因为当时下了草药课后没一分钟,你就从温室到城堡的小路上消失了,紧接着一分钟不到,又出现了。”
“……”
她记得那天。
可当时米莉安都没注意到――因为一下课她就急匆匆地借口说要赶下一节课必须先走了,所以米莉安就毫不怀疑,还主动帮她把草药课本带回寝室。
“全年级就只有你,我和里德尔有时间转换器,”见她一脸地难以置信和大受打击,阿尔法德愉快地扬起了眉毛说道,显得更得意了。
帕萨莉有些不服气――要知道,为了不引人注意,她已经费了大力气找理由躲开米莉安这个最亲近的朋友了,因此按理说别人更不会注意到她才对。
“那么,”她半是没好气半是真怀疑地问,“你原来是在跟踪我吗?”
“倒没有,”他耸了下肩膀,带上了满不在乎的懒懒笑容说,“就是感觉你不对劲而已。所以就跟上去看看了。”
说着,他从口袋里又/掏/出小球,稍稍用力抛给了她。
帕萨莉不情愿地伸手接住了――她真不想跟阿尔法德一起玩魁地奇。
因为他现在跟米莉安一样――或许更严重――似乎根本不在乎可能发生碰撞之类。
这还是米莉安告诉她的――“我们跟斯莱特林队来了一场临时对练。真让人有点发愁,现在阿尔法德在该冲撞的时候一点也不留情。弄得我都怀念去年那个仅仅只是敏捷的他了。”
所以现在,帕萨莉可不想有被撞下扫帚的危险。
可阿尔法德似乎看出了她的逃避意图,立刻拦住了她的去路,露出一抹捉弄的笑容道:“高兴点,我记得你明天就要去参加拉文克劳队球员选拔了吧,正好我能陪你练练。”
这是帕萨莉最不想的事情。
“不如你可以试试这些自训装置效果如何?”她赶忙不动声色地转移话题道,“我想把这些送给米莉安,她肯定会喜欢。”
“你真是好心。可我倒是觉得你应该更关心自己是否能入选成为队员。”阿尔法德一扬眉毛,看着她故意拖长腔调说,那抹捉弄人的笑容显得更灿烂了。
事关安全,帕萨莉有点被他这样故意的逗弄惹恼了,一伸魔杖就要召回半空中的人偶和发球器。
结果――
“好吧,我开玩笑的,”阿尔法德见她一动手拿魔杖,就立刻夸张地大叫一声,装作手忙脚乱地抓住扫把,实则稳健熟练地嗖一下飞到离她几英尺外的地方,仿佛躲避什么洪水猛兽。
“你真可怕!”
此时,只见他双手离开扫帚柄,弯成喇叭状放在嘴边,煞有介事地扬声喊道,脸上还带着极富戏剧性的惊恐,好像真的很怕她/抽/出魔杖攻击似的。
被对方突然这么一弄,帕萨莉一下子就卸了劲,再也生不成气了。
然后,她就立刻意识到自己又中招了――中了阿尔法德十分擅长的把戏:把别人惹得不高兴后,再立刻哄好。
他似乎很享受能把对方弄得怒气发不出来、又无可奈何。
帕萨莉瞪了他一眼,明知这就是恶趣味,却还是忍不住笑了,让他得了逞。
这是因为她发现,对于别人,阿尔法德似乎倒没这么做过,便推测他表示亲近的方式就是这个模样。
毕竟穆丽尔她们也被他这么捉弄过几次。
但他从未对米莉安这么做过――让帕萨莉不禁再度怀疑他其实对米莉安是有点