“这人脑XX病吧?这时候披个韩国国旗什么意思?”
“他是G2战队的韩国外援辅助!”
“我知道,可这是人家G2战队的比赛,而且这是比赛刚开始啊,可不是他们赢了的时候!这特么不是纯粹恶心人家G2队员呢么!?”
鉴于之前独自一人观赛的无趣,麦哲这次特地让阿峰把他表弟那些朋友邀请了过来陪自己一起观看比赛。是以现在这个往日里沉寂的包房此刻热闹非常。
接着直播画面开始播放IG战队选手纪录片,最后在画面中央是一个大。大的‘極’字。而后开始一一介绍这些选手。
‘極’字是‘极’字的繁体字,这两个字是音义都不同的两个字,繁体‘極’始见于秦代篆书,形声兼会意字,从木亟声,亟兼表义。本义指房屋的正梁,又叫脊檩,是最高处的檩。因此引申为最高点、顶点,作名词。如‘极品’‘极佳’‘登蜂造极’。最高点就是尽头,故‘极’又引申为‘尽头’。比如‘南极’就是南的尽头,‘北极’就是北的尽头。
左边的‘木’字为形符,表示与木头有关,右边的‘亟’字是声符,读jí。两形合一,指房子正中的栋梁。这栋梁是木头
制作的,故从“木“。“亟“也有表义的作用。甲骨文的‘亟’字是个会意字,中间是‘人’,两端的横画代表天和地。‘亟’用头顶天表示高,高到极点。徐中舒《甲骨文字典》:“人之至高处为亟,屋之至高处为极。”房屋正中的栋梁,是房子的最高处,所以‘极’字用‘亟’字作声符并会意。隶书、楷书的“极“字由小篆演变而来。四九年后,‘极’字代替了‘極’字,成了简化字。
由此可见,IG战队选用这个字的含义,不仅仅是对中华文化对外的一种宣扬,更是取此字‘登峰造极’的意境,所求不可谓不大!
“G2······让RNG瞬间爆炸!哦我的天呐,RNG被G2打得落花流水,这真的是令人难以想象······”
由东方明珠、外滩等魔都景色剪辑而成的几秒钟城市宣传片过后,是四强战队的宣传介绍短片,剪辑师别有意味的加入了四分之一决赛时G2暴打RNG的画面配以英文流解说。
而后麦哲就看到了袁志远那努力做出一副冷漠无情模样的胖嘟嘟大脸。
“S8全球总决赛对我来说其实是一个证明自己的机会,我会让世界上更多的人知道在
夏国赛区还有我这么一个比较厉害的ADC存在!”
“比较厉害!呵······”麦哲嗤笑一声,看着后面他的精彩操作集锦心里吐槽:“这家伙什么时候学会谦逊了!?这可不像他!”
最经典的莫过于与韩国KT战队四分之一决赛生死局那一波经典闪现双杀了。
“在队伍需要他的时候,他毫不犹豫地站了出来!”国外解说对他如此评价。
“FNC距离半决赛又进了一步,他们距离总决赛也只剩下一步之遥······”
“C9战队,将晋级S8全球总决赛半决赛!这是七年里该战队首次登上如此高度······”
“拿下RNG!意味着G2王朝就此建立!”
“哦······IG战队!他们淘汰了LCK头号种子KT!恭喜他们,成功晋级半决赛!”
四支战队光影闪回,最有以某位选手的独白结尾:“这是我们的时代,我们再也不会有像今天这样的机会了,所以我真的非常想赢,把期待已久的召唤师奖杯带回家!”
制作精美的召唤师奖杯在画面中央定格,背景是车水马龙的黄浦江大桥。
纪录片播放完毕,下一秒镜头直转比赛现场!
画
面中一位粉丝高举应援牌,上书:“全亚洲最后的希望:IG战队!冲呀······莽进决赛就完事了!!”
“这字也忒丑了!连