,但脸却有瑞森没有的狡猾。一出现便对约克曼韦·萨尔梅莱行了个礼,然后对人群鞠了一躬。
“交给你了。”约克曼韦·萨尔梅莱对年轻人胡斯顿·莱西说了一声,便从人群中消失。
胡斯顿·莱西听完问题后,连连点头,微笑着说:“哦,老教皇死了,被伊莎贝尔圣女杀死的,因为他滥用魔法犯了错,犯了错就要被惩罚,他不例外。压迫我们的魔法赎罪劵没有了,那全是老教皇的把戏,他犯了错,便会受到惩罚。”
“那新教皇呢?”
“还不知道。”胡斯顿·莱西为难的说完,又挠挠头,眼笑眯成一条缝,说:“我看我不错,你们呢?”
“我看你也不错,我会为我买糖吗?”男孩问。
“会的。”胡斯顿·莱西俯下身,手中瞬间出现一枚糖果。
“那战争呢?”有人问
“这要等等看了。”胡斯顿·莱西低头看向巴李曼的无头尸体,面上带了点温和的笑意,像是一只狡猾的狐狸。
再说海曼,他们乘坐飞机大概飞行了几十分钟,忍受着雪花像是鸡蛋碎在挡风屏上的狂躁暴虐。
维克罗攥紧戴上厚实手套的手,慢慢一动操纵杆,驾驶着飞机从天空中滑了下来,降落在一片空旷的雪地中。
海曼见识到了维克罗驾驶飞机的技术,认为很少人能有他的能力和自信,他在飞机上就像一只翱翔的雄鹰,振翅便能高飞。
至于为何会降落,因为他们猛然想到还没有伦纳帝国的通行证,他们还出不去,还要再回蒙特森堡去,一想到蒙特森堡,几个人就难受,监狱谁也不想进了。
维克罗将飞机平稳停下,难得正常的一次飞行,打算短暂地休息片刻再前往蒙特森堡。
他们以为是荒野,谁知前面有一个小木屋,一眼看上去快要塌陷,再一眼去看却得到小木屋很还能撑上一段时间的结论。
席恩扶着海曼走下飞机,往前走了几步,没有注意,抬头一见到小木屋,席恩浑身抖了抖,脸被吓傻似的抽了抽,说:“这个地方我们不能待。”
“为什么?”维克罗指了指前方的小房子,说:“多好啊,还有人。”
席恩这个不大的人像看个无知的孩童一样看着沧桑的维克罗,咂嘴又摇头,自认为没有在泥地里滚一圈的维克罗一巴掌将他的脸盖住,想给席恩认识一番他不是小孩。
“不,那不是人,那是鬼。”席恩往后倒退了一步,带着海曼躲开维克罗的攻击。
话头刚落,便见到门开了,从里面走出来一个老人。
这位老人的年纪也是快要入土的年纪,脸皮就像小木屋上的树皮一样苍老,要不是他穿着衣服,都能将他视作从屋顶上滚下来的柱子。
他弯着腰走近几人,第一句话就是说:“下雪了吧。”
席恩翻了翻眼皮,面无表情地不吭气,海曼被他扶住,也没有说话。
“下了。”维克罗包揽了讲话的活。
“哦。”老人探了探头,眼珠子不聚焦也不眨动,维克罗伸手在他眼前晃了晃手掌,他也毫无反应。
这时,三人才发现这个老人是个瞎子,细细打量一番,才意识到这是为与众不同的人,应该说是与月丽曼多极其不相符的人。
他穿着一身打满补丁的黑袍子,身上脏污无比,黏糊糊的头发上沾染着树叶和木屑,然而他的气质不一样,如同这一片荒野,带着旷远雄浑的气概,虽然苍老,但脸容睿智又健康。
他是一位老绅士,虽然他没有戴绅士帽。
他双目失明,但听力很好,问道:“刚才那是什么声音,太响了。”
“哦,维克罗拉裤子了。”席恩开口便说,见到位瞎子,他表现出来的害怕也消失的无影无踪了,开口便呛着看不惯的维克罗。
“滚蛋席恩,明明是你在放屁。”
“真不愧是年轻人,我还闻