阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第13章 13(2 / 4)

子息。而阿波罗在奥林波斯众神之中的地位远远称不上稳固,潜在的敌人与同盟都数不过来,新神子的降世很可能会再掀波澜,因此他必须尽快完全掌控预言权柄:

先建立神庙,而后挑选祭司,最终做出三个事关大地、海洋与天空的预言,并见证它们逐一实现。

区区一个宁芙而已,相较之下无足轻重。

心念电转之间,阿波罗身影化作流光,将帕纳塞斯山远远抛在身后。他追寻着丝缕幽微的预感,一日内跨越整座伯罗奔尼撒半岛,飞过海湾,来到了克里特岛的近海洋面之上。

一艘前往皮洛斯的帆船正乘风向西北而行。

阿波罗打算先对船上的旅人作一番考察,确认他们的品性正直,有资格成为德尔菲的神官。他瞬息间改换体格与面貌,落到鼓满海风的白帆之下,没有发出半点声音。

甲板两侧的水手们对降临的神明一无所觉。一下又一下,狭长的船桨有节奏地拍击水面,商船破开和煦的浪涛,顺着海岸线前进。

转眼到了日落时分,由于船上空间狭窄,只够放置橄榄油还有布匹等货物,船长很快寻找了一片浅滩停泊过夜。水手们在海滩上生起火堆,炊烟袅袅探向天幕穹顶。扎营入睡前,船员们向海中泼洒葡萄酒浆,祈祷海神波塞冬护佑明日的航程。

这样的祈祷声阿波罗也能听到。只要呼唤神名,又或是在神像面前祈祷,信徒的话语就会被神明的意识捕捉到--神像相当于神祇化身。话语是否会被神“听”到则是另一回事。

絮絮的语声从神明为人所知的那刻开始就存在,如果不去刻意分辨解读,祈祷、咒骂、哭笑汇集而成的声流就如潮声风响,只是存在,于神并无意义。

适度回应信徒的祈祷是必要的。惩戒不敬者同样是义务。

阿波罗分出几缕神思,他的某个化身当即为北方某个村庄高热的孩童降下治愈的恩泽,另一个化身则给对勒托之子出言不逊的君王送去瘟疫。他降下恩赐与神罚的同时,顺便稍稍留意德尔菲神像近旁的动静。

入夜之后,修筑神庙的凡人离去,四下只有林木婆娑的轻响。

当然,他原本就不认为那里会传来祈祷声。

月落日升,新一天来临。天才蒙蒙亮,水手们趁涨潮急忙将船推入海中,阿波罗再一次悄然登船。此时呼唤阿波罗神明的凡人不多,因此混在其中的熟悉嗓音便分外明显。

“光辉的阿波罗,我如约带来了鲜花。”

阿波罗透过德尔菲那座神像的眼睛,看到了摆在雕像基座上的一大捧雏菊,而后是达芙妮在昏暗晨光中依旧醒目的金发。与其他伸臂举向天空呼唤神祇的信徒不同,她摆出一个他没见过的奇怪姿势,十指交扣放在胸口,微微垂头,闭着眼睛。

她忽然睁开眼,微微偏头仰视了片刻素面的神像,嘀咕道:“神庙还没建好,应该听不到吧。”

阿波罗不禁扬起眉毛。

当然,是在海上航船的本体。德尔菲未着色的神像一动不动。

达芙妮好像放松了不少,自言自语似地倾诉:“昨天下午我请岩石巨人帮忙,它们带我到森林深处挖了许多花草和球茎,我把它们都种在了石屋周围。等您回来的时候,我保证它们一定都已经长得很好,如果您能喜欢就更好了。”

“我能献给您的也只有花了,”轻轻的叹息自少女唇间逸出,半晌沉默,她的声音更低,“希望您已经不为我试探您的事生气了,但是,谁让您叫我过去的时机太凑巧了,我怎么可能不多想呢……”

阿波罗唇角抽了一下。

达芙妮打了个哈欠,天光比刚才更亮,阿波罗便看到了她眼下的青色。她略微拖长语调,抱怨起来,上次她将他误认作姐姐时也是这种口气,看来睡意侵袭下她很容易乱撒娇:“唔……昨天我好久才睡着。我禁不住地想,您如果在途中见到真正心仪的宁芙又或者

上一页 目录 +书签 下一页