感到很满意:“感谢您的宽恕,您真是一位心胸宽广的先生。”
他还想客套两句,却被唯吉打断了花里胡哨的社交辞令:“请先给我一根绒毛,老朋友,然后你们可以尽情闲聊。”
贝米亚耸了耸肩,没趣道:“好吧,拿去,你这只不懂斯文的耗子。”
他从自己胸脯上拔下一根细细的绒毛。
唯吉拿着露水、炭灰、绒毛,到另一个房间熬药去了。
现在这里只剩下猫头鹰,树精,以及一个睡着的克莱尔。
猫头鹰贝米亚自来熟的飞到克莱尔床头,支着脖子观察克莱尔的脸色。
观察了一阵子之后,又扭头看向树精,口中啧啧作响:“先生,看来你的饲养技术不太过关。”
这句话是事实。
西尔维斯特对此感到十分羞愧,他的叶子耷拉下来,一副没精打采的模样。
贝米亚转了转眼珠,又清了清嗓子,建议道:“我认为你需要寻求专业人士的指导。”
他毫不脸红地自卖自夸:“比如——我,贝米亚,就非常专业,”猫头鹰拔高了声调,神情无比骄傲,“我曾经养过一只人类,整整养了八十三年,从出生一直养到了入土!”