人,看他有没有在过去几天的灾祸中受伤的痕迹。
菲莉丝等人都对亚当斯先生微笑颔首行礼,随即客气地让出路来,老圣者拖着大编织袋一直走到卡尔身边,手一松,鼓囊囊的袋子扑通落地发出一声闷响,看来里面装得东西着实不轻。
老圣者“装模作样”的像个普通八十岁老头那般长吁一口气,抬手连连按揉着不堪重负的老腰,仿佛是拖了一路重物累极了。
而卡尔紧紧抿唇憋着笑,看着距离命格8只有一步之遥的老圣者这般无懈可击的、假装普通老头的表演,只觉哭笑不得。
但他礼貌地没有打断老顽童的表演,也没有说任何话。
见卡尔无动于衷,爱伯丁·亚当斯更是“变本加厉”,“哎呦、唉哟喂”地长吁短叹起来,按着腰部的手也从按揉变成了轻轻捶打……
身后,约翰、艾莲娜和菲莉丝憋笑憋得身体都抖起来了,菲莉丝为了不被老圣者弄破防崩了形象,背在身后的右手一直用力掐着左手的虎口。
终于,亚当斯先生演高兴了,他像个老顽童般对卡尔眨眨眼,卡尔则从善入流配合老人的玩心,知道老圣者是想在炼金教会和众人面前装一装。
于是他像个懂事尊老爱幼的后辈一样行礼,语气尊敬地说道:“亚当斯先生,辛苦您了,大冷天让您特地跑一趟。”