邵咏诗自然而然地成为了他们赌局的见证人。
而在和邵咏诗熟络一点后,西蒙对他便不那么冷淡。
之前因为邵咏诗那平均分以下的外形条件而产生的轻蔑和偏见,在交谈深入之后,逐渐消失。
“哦,快开始了!”邵咏诗看到舞台幕布后有人影晃动,不由得喊道。
加斯佩克和西蒙也马上打起精神来。
他们是在非常靠近舞台的位置。
这里全是站席,没有座位,但票价比座位还贵。
不过还是很值得——因为能近距离接触到表演者,近距离欣赏到那些或劲爆或优美的表演,感受美轮美奂、独具匠心的舞美效果。
当然其实还有更好的位置,不过那些都是受到特别邀请前来的,音乐界、娱乐圈的重要人物,社会名流,超模、名媛,篮球、冰球、棒球明星等。
不止是他们发现了,附近的观众其实都注意到,舞台后影影绰绰,却又看不太分明。
西蒙凝视片刻后说:“我本以为会有伴舞。现在看来,没有伴舞,倒是有一支交响乐团。那边是什么?好像有不少人,或许是合唱团。”
“wow,酷,这首歌应该会很有气势。西蒙,你等着被震撼吧。”加斯佩克笑道。
“看我口型,no-way!(不可能!)”
“等着瞧。”
就在这时,钢琴声响起,将西蒙到了嘴边的话堵了回去。
不知为什么,仅仅只是几个简单的音符,按理说还根本听不出好坏,但他们的耳朵就被牢牢地抓住了。
或许是因为,写这首歌的人,叫做海明威吧。
很快,小提琴和别的乐器也汇入进来。
小提琴用单音符演奏,快速而节拍稳定,让人脑海中浮现出军队前进的感觉。
蓦地,一个显得轻灵、就像圣女在向懵懂的世人宣讲神之旨意的声音响起。
“here we are,riding the sky”(我们在此,翱翔于天际)
仅仅只是这么一句,就让隔得近的观众,浑身打了个激灵。
一些人,比如西蒙,甚至手臂上起了鸡皮疙瘩。
就像是在炎炎夏日的午后,你在饱食之后,恹恹欲睡。
这时忽然有人将一块小冰块塞进了你的脖子后面。
湿漉漉,凉飕飕,让人一下子就精神抖擞起来。
“史诗!”加斯佩克和西蒙几乎同时低呼。
说完他们对视一眼,会心一笑。
同为懂音乐的人,所谓知音,便是这样了。
闻弦歌,而知雅意。
仅仅只听了一个开头——不,甚至连开头都还没听完,他们就作出判断,这是一首史诗风格的曲子。
何谓史诗风格的曲子?
大气磅礴,立意高远,震撼人心,让人情绪激昂。
往往让人头皮炸裂,心潮澎湃。
当然,海明威的这首歌,究竟能不能当得起“史诗”之称,还得再听。
不是所有号称史诗的,就算得上真正的史诗。
就比如说,“史诗小说”,绝非是写一段历史(包括架空历史),就能叫做是史诗的。
而必须有那般气势,要足够恢宏。
描写的虽是人的悲欢离合,但超脱于人的悲欢离合。
要让读者看到更宏大、高于其上的东西。
在小说里让人感受到更高的意志,对天意,对命运,对神灵有所敬畏;或者让人感动于人类的一些普世的东西。
某种精神,某种特质。
“史诗”一词,最初指的是用诗歌来记录历史事件,咏唱英雄赞歌——这两者往往是同一回事。
因为在上古时代,所谓历史,往往就是英雄史。
比如,著名的苏美尔史诗“吉尔伽美什”,可以说这是西方文明的源头,包括一些后世宗