姆的居民们还是能够迸发出不一样的精神面貌。
就连汉斯和约翰也不例外。
因为维克塞斯国王为使节团准备的游船上有太多宫廷里的服务人员,那些人之中肯定有不少密探,所以他们两个走私团伙的骨干,肯定没有与奎斯他们一起上船。
现在,他们正像是其它那些埃赛勒姆的平民一样,走在路上来享受自己的节日。
没人注意到这两个走在街上的本地人。在市集的货摊上,食物货摊的人们排起了长队,斤斤计较的购物者为最后几片还没烂掉的蔬菜争吵不休,那些廉价的肉制品更是从来都供不应求。
早上下了一场小学,使得街道泥泞不堪,到处都堆积着水坑。人群的聚集又让这地方散发着一股许久没清洗过的汗臭味,混合着卷心菜和牛马粪便的骚臭气味。
他们在市场中穿行,寻找一个被当地人称为“陷阱大师”的半身人商人。幽灵猎人,他的真名是康斯坦丁·考尔德,是一个专门贩卖门锁和链条的商人,他在市场上支了一个小货摊做着生意。
考尔德很有名气,他的店铺以其复杂的机械装置而闻名:埃赛勒姆很多中产阶级都知道,如果你想保护家里某些贵重物品不被小偷窃取,那么你就需要他的装置。
陷阱大师是最棒的。考尔德可以设计任何你想要的东西,从微小的机械门锁到庞大复杂的密码锁保险柜——它们利用错综复杂的机械技术来工作,齿轮和转盘必须按照精确的角度复位按照,预先设定好的顺序排列才能打开保险柜——在半身人的摊位上都能找到。
据说,之所以半身人考尔德被称为“陷阱大师”,是因为之前有个商人购买了一个由他制作的超复杂机械保险柜,某个小贼趁夜光顾了那个商人家中、企图“好心”帮他分担一些财富,结果却在打开保险柜的时候掉进了与保险柜配套的一个陷阱。汉斯知道这个故事,也知道它是真的。因为他以前在蹲监狱的那段时间,曾经遇到过因此而被抓的倒霉小蟊贼。
“我简直不敢相信,古斯塔夫居然敢保留和埃勒温交流的信件,”约翰摇着头低声说。
“你不相信这个?”汉斯瞥了自己兄弟一眼,“咱们也就是没这个机会,否则,就你哥哥我肯定不会只保存着和老乌尔格林进货酒水相关的账本,那家伙的信件绝对比账本更具价值。”
“它们有什么用,勒索还是威胁?”
“太愚蠢了,”汉斯用手梳了梳头发,环视了一下拥挤的广场,“对古斯塔夫来说,那些信件就是护身符——从来没有用到机会的护身符才是最好的护身符——而对于我们来说,想要继续在埃赛勒姆讨生活的话,就必须把这些东西交给那位奎斯先生,他很有把握让我们不再被埃勒温针对。”
“那个铳士有什么门路?”约翰问。
汉斯这次没有回答他,哪怕他对自己弟弟一直很有耐心——虽然嘴上常常不屑,但是实际上每次都会给他把问题解释清楚——可这次也还是直接回了他一句:“你懂个屁。”
在街道上找了一会儿,他们就找到了考尔德。哪怕是带了过滤空气用的面具,可是半身人的体型还是很难藏在人群里。
汉斯发现,陷阱大师正在和一个女人谈话,不过看样子那人没有买任何商品就离开了。
两兄弟没有立即接近这位机械匠人,而是躲在人群中默默注视着他:半身人很有礼貌,和每个路过的人打着招呼。虽然基本没几个人会停下来看他的商品,而那些为数不多停下来看他商品的人,估计也没有把辛苦挣来的钱送给他。毕竟,对于参加丰收祭狂欢节的普通人来说,考尔德的商品还是有点过于昂贵了,并且他们也没有那么多金银财宝需要它们去保护。
而且,至少从两兄弟观察到的这段时间来看,汉斯觉得考尔德在狂欢节上的收入估计并不能涵盖他租赁一个显眼摊位的费用。
当然,显