方芳的发挥太出色了,而相比方芳的热舞热唱,宋晨儿的表演集中在了唱上,着实吃亏。
在他看来,林在山给方芳和宋晨儿选的比赛曲目是有点偏心的,似乎更照顾方芳。这两首歌,他本人觉得方芳这首歌更好听,也更容易带动现场气氛。给宋晨儿那首,完全就是在让宋晨儿“革.命”。
作为经纪人,他不喜欢那样的作品,但现在宋晨儿已经走上了破罐子破摔的路,他也不好多管什么了,就看宋晨儿自己的发挥了。
在方芳的热舞之后,现场气氛变得格外热烈。
方芳表演完毕,全场观众送给了她爆棚级的掌声。
和宋晨儿换位时,方芳特别傲的怼了宋晨儿一眼,想用强大的自信压制住宋晨儿。
宋晨儿却不吝这套。
不管方芳表演的多么出色,宋晨儿都有信心碾压对方,在她看来,她才是这个舞台上的王!没有人比她更好!
现在终于到她展现她王者一唱的时候了,她怎么可能胆怯?
她要让所有人都臣服于她的演唱!
应着这两周来反复练习的已经沁入她灵魂的旋律,宋晨儿开始了她的演唱——
……
I-don\'t-wanna-be-left-behind-/
我不想被生活抛弃
Distance-was-a-friend-of-ne-/
以前的我跟周围的人一直保持着距离
Catching-breath-in-a-web-of-lies-/
在谎言编织的大网中残喘
I\'ve-spent-st-of--life-/
大半的生命被浪费掉了!
Riding-waves,-playing-acrobat-/
遇到有可能是另一半的人却只能小心翼翼用头脑来应对
Shadowboxing-the-other-half-Learning-how-to-react-/
而不是用心去投入
I\'ve-spent-st-of--ti-/
大半的生命被浪费掉了
……
Catching--breath,-letting-it-go,-/
停下来缓缓气-放开一点
turning--cheek-for-the-sake-of-this-show-/
给演艺生涯留一个侧脸
Now-that-you-know,-this-is--life,-/
你们要知道-这是我自己的生活
I-won\'t-be-told-what\'s-supposed-to-be-right-/
我不想让别人来告诉我怎么做才是正确的
……
Catch--breath,-no-one-can-hold--back,-/
停下来缓缓气-没人能阻止我
I-ain\'t-got-ti-for-that-/
我没时间去浪费了
Catch--breath,-won\'t-let-thelet--down,-/
停下来缓缓气-不会让别人拖住我
it\'s-all-so-******-now-/
现在这一切都如此简单
……
这是一首英文歌,是Kelly-Clarkson的《Catch-My-Brea