“拦路雨偏似雪花”
“饮泣的你冻吗”
“这风褛我给你磨到有襟花”
“连掉了职也不怕”
“怎么始终牵挂”
“苦心选中今天想车你回家”
“……”
熟悉的旋律,不同的声音。
一开始,歌迷都以为这是《爱情转移》的粤语歌版本,只不过陈凡将其交给了叶长歌来演唱。
可是渐渐地,有些人发现,这首歌的歌词和《爱情转移》完全是两码事。
甚至很多人压根就看不懂歌词。
就比如下面的歌词。
“原谅我不再送花”
“伤口应要结疤”
“花瓣铺满心里坟场才害怕”
“如若你非我不嫁”
“彼此终必火化”
“一生一世等一天需要代价”
“……”
每一个字,甚至每个词语,大家都认识,可是和在一起,每句话的意思都有些似是而非。
大家只能自己猜测,这个词的意思是如果一定要嫁给我,将来我们都要上坟场?
为什么如此凄美的旋律,这个歌词是如此的恐怖?
不过此时,广粤地区的歌迷和所有喜欢粤语歌的歌迷已经欣喜若狂了。
粤语歌歌词的排列,和龙国歌是有极大差别的。
这也是许多人能写国语歌却写不来粤语歌的缘由。
也是粤语歌渐渐沉寂的主因。
但是陈凡这首写给叶长歌的粤语歌却打破了这种常识。
同样的旋律,国语歌好听,粤语歌更好听!
是的,即使不少歌迷看不懂这些歌词,可是不排除他们极为喜爱这首《富士山下》。
“谁都知得那双手靠拥抱亦难任你拥有”
“要拥有必先懂失去怎接受”
“曾沿着雪路浪游”
“为何为好事泪流”
“谁能凭爱意要富士山私有”
“何不把悲哀感觉假设是来自你虚构”
“试管里找不到他染污眼眸”
“前尘硬化像石头”
“随缘的抛下便逃走”
“我绝不罕有”
“往街里绕过一周”
“我便化乌有”
“……”
方通行有些激动,他已经好久没有这么激动了。
哪怕是好歌曲如火冲天的时候,他欣赏陈凡给诸人创造的歌曲,但是也没有太过惊艳。
在听惯了陈凡写的歌后,他觉得好歌曲中出现的那些歌,都只是常规操作。
也许熊东风和于菲的声音会让他小小地惊喜一下,也许水果少女这种新奇组合会让他惊讶一下,不过也仅此而已。
但是陈凡这首《富士山下》真的让他惊讶了。
“情人节不要说穿”
“只敢抚你发端”
“这种姿态可会令你更心酸”“留在汽车里取暖”
“应该怎么规劝”
“怎么可以将手腕忍痛划损”
“……”
方通行跟着歌曲哼唱了起来,他的粤语竟然极其标准。
就如同当初陈凡演绎《不再犹豫》的时候,这一次他真的是越听越惊艳。
他又听了十几遍,感触越来越深,忍不住打开了微博想把这首歌解释给其他人听。
“喜欢一个人,就像喜欢富士山。”
“你可以看到它,但是不能搬走它。”
“你有什么方法可以移动一座富士山,回答是,你自己走过去,爱情也是如此,逛过就已经足够。”
“陈凡的笔下,此次的爱情场景转换到瀛洲风格富士山下,词风非常唯美细腻,讲述的是一段让人细味的缠绵苦恋,流露着带点哀伤的情怀。”
“而叶长歌温柔而低回的唱腔,把歌曲的情绪表露无疑。”
“……”