当前位置:UU小说网>玄幻魔法>江边垂柳春意浓> 小度小度,渡我过河之十一
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

小度小度,渡我过河之十一(1 / 1)

(地球村部聊 天室记事VII)

Xiao Du, Xiao Du.—Yes?—Will you be so kind as to fer ry me across the river?—Those who are narrow-minded will never come to anything whereas(while)those who are broad-minded can be tolerant towards others.小肚鸡肠难成器,大度容人容天下。

11.中西合璧,扬眉吐气

芝兰:中小学的英语课,要不要全英文上?

若晨:是想听大道理呢,还是想听小道理?

芝兰:请救一个问题,还要分大小啊?

若晨:没大没小怎么成,大小务必要分清。就大道理而言,应该是全英文,毕竟英语课嘛,怎能讲母语呢。

芝兰:那小道理呢?

若晨:就小道理而言,敢于正视现实,当从实际出发,不可因小失大。

芝兰:何为因小失大?

若晨:你想全民皆说英文现实吗?

芝兰:不仅不现实,也没那必要。毕竟人的天分不同,何必要强求雷同呢。

若晨:这不就对了嘛。“人生天地间,各自有禀赋。为一大事来,做一大事去。”依据现实需要,全英文没必要。绝大多数学生,只想通过考试。一旦上了大学,选择不同专业,发挥各自特长,就能大有作为。会不会说外语,没有丝毫影响。

芝兰:脱离实际,误人子弟。实事求是,创新天地。

若晨:当然了,有语言天赋的人,自然会无师自通。

芝兰:没有语言天赋的人,在国外做生意长了,也会说当地的语言。

若晨:耳濡目染,耳熟能详。在特定的语言环境,自然会说当地语言。

芝兰:要是能中西合璧就好了。

若晨:那是最好不过的了。今日市教研室陈俊主任又提供了一道文化大餐,我借花献佛逐一分享给了有中西文化需求的人。通过英语视频,传播中华文化。好处真不一般,自感收获甚丰。

芝兰:中西合璧,扬眉吐气。

若晨:一语中的,恰如其分。大文豪托尔斯泰就曾经预言:“世界的未来在东方,东方的未来在亚洲,亚洲的未来在中国,中国的未来在中华传统文化。”

芝兰:人们容易跟着形势走,做到实事求是不容易。有的人喜欢唱高调,总想追求能说会道。

若晨:能说会道当然是好事,但是现实不尽如人意。英语课堂最该要做的是,通过各种途径培养不同能力,如想象力思考力创新等能力。当然了,培养文化自信竖立全球视野,及正确的三观定位尤为重要。

芝兰:这些都属于通识,理当人人皆具备。至于是否会听说,那就因人而异了。

若晨:人们忌讳哑巴外语,但是现实大可不必。外语不只是听说,还有读写和翻译。能做到“五项全能”当然好,但是现实却是少而又少。再说啦,又不是人人都喜欢抛头露面的。著名翻译家朱生豪就喜欢宅在家里搞翻译,结果翻译了莎士比亚全集,欧美学界无不为之震惊,各个竖起了大拇指。还有被学界誉为文化昆仑的钱钟书,也不喜欢抛头露面,就爱宅在家里著书立说。,

芝兰:一切本着实际出发,能通过考试就行了。

若晨:尊重自主学习,做到实事求是。能够中西合璧,确实很了不起。

芝兰:然后该干嘛干嘛,发挥各自的特长,做出应有的贡献,一样能出类拔萃。

,

上一章 目录 +书签 下一章