先前在冒失地大举进攻时遭受了不少损失的联邦军想出了种种对付共和军的新办法,他们计划将南线控制区堡垒化、变为共和军即便转守为攻也不能轻易夺取的钢铁长城。假若把阿拉瓜亚河西岸联邦军的部分行动和这一战术联系到一起,麦克尼尔不难得出结论:联邦军也已经放弃了速战速决的打算。
“……昨日……我军于……歼灭……”
农舍外传来阵阵虫鸣,扰乱了他们的思绪。时值1933年3月末,南半球正不可避免地朝着冬季稳步迈进,但亚马逊热带雨林地区显然是要例外的。连绵不绝的大雨让每一项工作的推进都变得十分困难,仍然有些炎热的气候则在很大程度上影响了麦克尼尔的心情。他听到过许多和丛林有关的传说,那些在残酷的丛林战斗中死里逃生的老兵们会尽可能夸张地描述自己的经历、将丛林塑造成为随时能够把一条条鲜活的生命化为白骨的恐怖魔窟。
听了半天都没听到共和军究竟在哪里歼灭了多少敌军的麦克尼尔叹了一口气,他原本指望着据此估计南线的战况并提前思考一些应对方案。当然,守住附近的阵地是不会错的,沿着阿拉瓜亚河顺流而下势必会成为敌人用来将共和军各部分割包围的优先手段之一。
尽管没能了解到不久前结束的那场战斗的全貌,麦克尼尔还是从几个他稍微熟悉些的地名中听出了些许蹊跷之处。准确地说,共和军的战线向北退却了,而且比他预料中的要快一些。这对于并不执着于某处土地或城镇得失的共和军来说是很常见的事情,过去共和军多次引诱敌军深入后再进行凌厉的还击、粉碎联邦军的攻势,那时他们不仅可以收回被联邦军攻占的领土,而且还能轻而易举地将敌军的前沿阵地纳入囊中。
但迈克尔·麦克尼尔不太看好这种战术,他将共和军过去的几次小规模胜利称之为联邦军缺乏准备且无法在各州进行有效动员的结果。现在,当联邦军有了充足的时间和精力巩固阵地时,共和军再想像之前那样凭着先防守后反击的战术逐渐拓展生存空间,无疑是难上加难。
“怎么了?”斯塔弗罗斯看出了麦克尼尔的忧虑,于是他把收音机的声音稍微调小了一些,“啊,就总体上来说,共和军……算不上遭遇了失败。”
“是的,暂时算不上失败。但是,更严峻的考验确实已经出现了,现在整合运动能够调动全巴西的资源来镇压共和军。”麦克尼尔叹了一口气,“他们出动了上百艘航空炮艇,又在前线不断地建造新的堡垒和要塞……敌人着急了,斯塔弗罗斯。他们害怕我们的存在会耽误他们的事业。他们越是这样焦虑,我们越要沉住气。”
因此而感到安心的众人在广播节目结束之后迅速地返回了工作岗位上,他们每个人都有堆积如山的工作要去完成。被麦克尼尔挡在了门外的帕克好奇地向自己的同伴询问广播节目所汇报的战况内容,但麦克尼尔很遗憾地对他解释说大家什么都没听清——如此模棱两可的表述让帕克感觉受到了冒犯,他支支吾吾地向麦克尼尔声明,自己再也不会去偷农民的东西了。
在确认帕克不会私下里又去偷鸡摸狗后,麦克尼尔决定拿出一项既能让帕克高兴又能把这家伙拴住的任务交给对方:测试从附近的工厂里刚刚赶制出来的步枪。
“靶场区域在这里,周围没有居民区,而且平时也很少有人来光顾。”麦克尼尔把靶场所在的位置告诉了帕克,让经验丰富的前gdi特种兵指挥官自行去寻找,“我想你应该会很喜欢这份差事的,只要不停地射击就行了。”
方头方脑的帕克不疑有他,只管一路小跑前去靶场寻找麦克尼尔所说的交接人员。他穿过了变得日渐热闹起来的村庄,穿过了堆积着杂物的仓库,又跑过了昼夜不停地轰鸣着的蒸汽机,总算按时抵达了设立在小溪边上的靶场。那里有数名共和军士兵正在测试从后方送来的步枪,另有一名戴着眼