冤:
“我们虽然是狼人,却一直尝试着隐藏自己,不去伤害别人!可是你……”
“连那家好心收留我们的麻瓜都不放过!”
福吉皱着眉头,正要说话,一旁的乌姆里奇却抢先站了起来。
她的眼睛很大,圆圆的,微微向外凸起。就连戴在她短短鬈发上的那个黑色天鹅绒小蝴蝶结,也像一只等着她伸出黏糊糊的长舌头去捕捉的大苍蝇。
“本主持准许高级副部长多洛雷斯·简·乌姆里奇发言。”福吉很快反应过来。
于是乌姆里奇就开始用小姑娘一样大惊小怪、又尖又细的声音说起来:
“我们在康沃尔郡发现了线索,一家麻瓜离奇死亡,在现场,我们还发现了一件属于你的东西。”
她把一条细细的银链子举起,“有多名证人可以证明,这东西曾属于艾布纳·海勒,后来被他系在自己孩子的手腕上。”
“我认识那条链子,你母亲小时候曾向我讨要过它,随后又送给了你的父亲。”博恩斯回忆般地说道。
“阿米莉亚,我想这里并不是认亲现场。您也不愿意自己的子侄后辈,同一个罪犯上学吧。”乌姆里奇用尖细的声音打断了她。
“抱歉,我不认识这根链子。”罗曼近乎冷酷地摇了摇头。
“你敢接受吐真剂嘛?”乌姆里奇的声音无比刺耳。
听见这话,博恩斯夫人瞪大了眼睛,连眉毛下刚才镜片陷进去的红印都清晰可见。
“吐真剂不能这样滥用!”
“阿米莉亚,你对面坐着的可不是什么普通小巫师!”福吉附和到。
“他的记忆被篡改了!”
一片混乱中,柯尔特举手揽过了所有人的目光。
“而且事实上,那件事并没有发生在英国,而是发生在法国。”
四下里鸦雀无声,似乎比刚才还要肃静。
“你说什么?”博恩斯女士用洪亮而深沉的声音发问。
“沃尔特的证词经过吐真剂的检测!”福吉高声呵斥。
“吐真剂是可以被欺骗的。”柯尔特请博恩斯女士注意她手中的那一打羊皮纸,“我有一位证人已经做好了出庭准备,他曾与斯威尔打过交道。”
“他能为我们证明,两位狼人先生的真实活动轨迹,以及他们是否像自我表述的那样无辜。”柯尔特转过身子,“他就在门外,我是不是可以……”
福吉粗暴地打断了他,“不需要,德力士,你把人带进来!”
靠在门边的傲罗闻声而动,不到片刻,他带着一个身着绿松石色斗篷的人回到了室内。
“大家看上去都很紧张啊。”
吉德罗·洛哈特艰难地微笑着,露出亮晶晶的八颗牙齿。