,再也没有人能分清《周易》是什么了,《周易》成了个千张面孔的妖精了。
如虞翻用各种卦说去穿凿附会《周易·兑》里的文辞。虞翻说的《大壮》卦,正是通过“卦变”说上的《兑》卦是来自《大壮》卦,是《大壮》卦的九三与六五交换了位置,变成了《兑》卦。这种卦符号变化之说,纯属“卦学”上的无稽之谈,可虞翻用于对《周易》文辞的穿凿附会。而虞翻接着说的“刚中而柔外,二失正,动应五承三”,则穿凿附会于“象数”里的爻数(位)之说。
总之,看虞翻对“兑:亨,利贞”的注释“《大壮》五之三也。刚中而柔外,二失正,动应五承三,故\"亨利贞\"也”,纯属胡说八道。
看虞翻整个的注释,一样是胡说八道。《周易·兑》文讲述了什么政治哲学内容,我们看下面的《兑》文译解便一目了然。
3、附录:
(1)附录《周易·兑》历史上的三种不同文本
①《周易·兑》原创文本格式
( )兑:亨,利贞。
和兑,吉。 孚兑,吉,悔亡。 来兑,凶。商兑,未宁,介疾有喜。 孚于剥,有厉。 引兑。
②《周易·兑》春秋文本格式
( )兑:亨,利贞。
()困:和兑,吉。
()随:孚兑,吉,悔亡。
()夬:来兑,凶。
()节:商兑未宁,介疾有喜。
()归妹:孚于剥,有厉。
()履:引兑。
③今本《周易·兑》内容格式
()兑:亨,利贞。
初九:和兑,吉。
九二:孚兑,吉,悔亡。
六三:来兑,凶。
九四:商兑未宁,介疾有喜。
九五:孚于剥,有厉。
上六:引兑。
(2)附录《周易·兑》原创文章译解
(原文)
( )兑:亨,利贞。
和兑,吉。 孚兑,吉,悔亡。 来兑,凶。商兑,未宁,介疾有喜。 孚于剥,有厉。 引兑。
(译文)
五十八、正确的言论,亨通,利于社会和谐发展。
和谐的言论,吉祥。爱民的言论,正确,没有悔恨。道听途说的言论,会有危险。商量斟酌的言论,没有不安宁的,就连微小的毛病,也会转变成吉庆的事情。一旦爱民的行为剥离失去了,祸患危险就会发生。言论需要正确的引导。
(解说)
“兑”是何意呢?《彖传》解释:“兑说也。”《序卦》同样认为“兑者,说也。”《道德经》:“塞其兑,闭其门,终身不勤;开其兑,济其事,终身不救。”“塞其兑”是阻碍其传播。“兑”就是口,是传播的大门。通过本篇内容来看“兑”,就是指言论,或如现在\"传播\"的意思。
“兑、亨,利贞。”
这是本篇的题目,其意是“正确的言论,亨通,有利于社会的发展。”
“和兑,吉。”
“和”:音乐和谐,温和等意。
本句的意思是“和谐的言论,正确。”
“孚兑,吉,悔亡。”
“孚兑”:爱民的言论。
本句的意思是:围绕着爱民这一观念去言论,自然是正确的,就没有可悔恨的事情出现。这是强调政治舆论应建立在爱民的原则上。
“来兑,凶。”
“来”:与往相对,(又)招来。“来兑”:没有根据的言论。
本句是说:言论要实事求是,不要道听途说,否则就起坏的影响,后果就会有凶险。
“商兑,未宁,介疾有喜。”
“商”:计算估量。“商兑”:即商酌度量的言论。“未”:没有,表示疑问等意。“未宁”:不会不安宁。“介疾”:小毛病。
本句意思是“商量