。
在对最后所谓一爻辞“上九:鼎玉铉,大吉,无不利”,汇编了两家的注释。
虞翻的注释里却出现了对“上九”爻题也进行了注释并引用,“体大有上九:\"自天佑之。\"”“自天佑之”是今本《周易·大有》卦里的上九爻辞内容。“体大有上九”,应是虞翻对“上九”爻题内容的注释了。看来今本《周易》里的“爻题”内容,在“象数派”眼里也与经文是个组成部分了。
但对“鼎玉铉,大吉,无不利”是什么意思,无论虞翻或是干宝注释的均是不伦不类,荒诞不经。我们不再举例分折,而去对比阅读《周易·鼎》文译解好了。
3、附录:
(1)附录《周易·鼎》历史上的三种不同文本
①《周易·鼎》原创文本格式
( )鼎:元吉,亨。
鼎颠趾,利出否,得妾以其子,无咎。鼎有实,我仇有疾,不我能即;吉。鼎耳革,其行塞;雉膏不食,方雨亏悔;终吉。鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。鼎黄耳,金铉,利贞;鼎玉铉,大吉,无不利。
②《周易·鼎》春秋文本格式
( )鼎:元吉,亨。
()大有:鼎颠趾,利出否,得妾以其子,无咎。
()旅:鼎有实,我仇有疾,不我能即,吉。
()未济:鼎耳革,其行塞,雉膏不食,方雨亏悔,终吉。
()蛊:鼎折足,覆公粟,其形渥,凶。
()姤:鼎黄耳,金铉,利贞。
()恒:鼎玉铉,大吉,无不利。
③今本《周易·鼎》内容格式
()鼎:元吉,亨。
初六:鼎颠趾,利出否,得妾以其子,无咎。
九二:鼎有实,我仇有疾,不我能即,吉。
九三:鼎耳革,其行塞,雉膏不食,方雨亏悔,终吉。
九四:鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。
六五:鼎黄耳,金铉,利贞。
上九:鼎玉铉,大吉,元不利。
(2)附录《周易·鼎》原创文章译解
(原文)
( )鼎:元吉,亨。
鼎颠趾,利出否,得妾以其子,无咎。鼎有实,我仇有疾,不我能即;吉。鼎耳革,其行塞;雉膏不食,方雨亏悔;终吉。鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。鼎黄耳,金铉,利贞;鼎玉铉,大吉,无不利。
(译文)
五十、革故鼎新,是非常吉祥亨通的事情。
盛用食物的鼎颠翻了个底朝天,却有利于清除掉鼎中沉积的废物,好比纳妾是想生儿子,没有咎害。鼎里又换上食物,可我的同伴有所不理解,不愿与我一同分享,但这并不影响改故鼎新的成果。鼎的耳部脱落了,而无法将插杠穿进鼎耳来移动鼎;肥美的山鸡肉不能享用,带到风雨调和平静时,最终就理解革故鼎新的正确性。鼎的脚腿折断,倾覆了王公贵族鼎里的美食,而又玷污了地面,革故鼎新面临着失败。鼎配上了新的铜耳环,又配上铜鼎的横杠,利于鼎的坚固耐用;鼎上又装饰了玉石的横杠,保证了鼎的坚固不再倾覆,没有不利的。
(解说)
“鼎”:一是指烹饪的器物。二是指传国的宝器,喻王位,帝业权力的象征。本篇是指器物,是借“鼎”这一器物在日常所用发生的事情,寓意政治上革故鼎新的道理。
“ 鼎:元吉,亨。”
这是本篇的论题,其意是“鼎新,是非常正确亨通的事情。《鼎》是《革》的姊妹篇,这是借“鼎”进一步阐述“革命”的意义及“革命”所带来的问题,并完善和巩固其问题。《鼎》篇所论述的内容,是讲“革命”,是不同于“改革”。即推翻旧世界,建立一个新世界的一场“革命”。如同历史上发生的“汤武革命”,即推翻腐朽的旧王朝,建立起新的社会统治秩序。
“鼎颠趾,利