“亲爱的The Lady女士,
我迫切地想要分享一条好消息和一条坏消息。如果你是我的姐姐或者朋友,我一定会让你选择先听好消息还是坏消息。可惜——诶呀,说到这里我真不高兴——写信太不方便啦, 我真希望有一天能够在现实中见到你。
不管怎么说, 好消息是, 我在伦敦——之前写信已经告诉你, 我即将在伦敦度过圣诞节啦——遇到了一位非常帅气的男士,我非常喜欢他。坏消息是, 这个可恶的人竟然说我没有脑子!你说我该怎么办呀?亲爱的朋友。
我非常着急地等候你的答案。新年快乐。
丽迪雅·班奈特。”
读完这封信件,伊丽莎白的神经下意识地紧绷起来。
丽迪雅有喜欢的人了——这是她瞬间捕捉到的信息——这可真是一个灾难,毕竟上辈子她与维克汉姆的悲剧历历在目。
不过平静下来后,伊丽莎白想,这世界上哪有那么多像维克汉姆那般, 奸诈卑鄙的人呢。
一者,现在这位男士显然还很嫌弃丽迪雅, 因为她脑子不好,这恰恰是伊丽莎白希望她改变的地方。如果能借此机会,激励她读书,不就是歪打正着嘛。
二者, 如果这位男士是一个适合的人, 说不定还真可以促成一段姻缘。
想通了后,伊丽莎白转忧为喜。
在家“休息”的近一个月,加上之前在浪伯恩的一个月,她用了大部分时间创作《爱玛》[1]。
这是一部与《傲慢与偏见》风格相似的作品, 但女主角的性格却迥然不同。在这篇小说中, 女主角爱玛是一位喜欢做媒的富有姑娘。她有着特殊的智慧,却常常喜欢乱点鸳鸯谱。她的自作主张造成了不少曲折的恋爱, 不过真爱好事多磨,结局当然是美好的喜剧。
创作是需要全身心地投入的,伊丽莎白就常常将自己代入爱玛这个调皮的女主角。所以,在神经紧张消失后,她才会有做媒的想法。
更何况,她创作|爱玛这个角色的时候,还是受了丽迪雅的启发。在很多性格方面,爱玛都和丽迪雅有相似之处。至于神态样貌,就更加相像啦。
只不过,现在还不知道这是一位什么样的男士呢。
伊丽莎白伸了伸懒腰,漫无目的地望向了窗外。
淅淅沥沥的雨穿梭在伦敦的街道上,有一种阴森森的感觉。
楼下响起熟悉的马蹄声,马车在门口停了约莫一分钟,然后便离开,向北部城区驶去。
过不了多久,管家太太敲了敲她的门:“伊丽莎白小姐,达西先生送来的盒子,我就放在门口啦。”
这是第二十天了。
自从达西先生前来找她,却得知她伤寒的第一天起,他每日的中午都会前来送上一个盒子。每天盒子里的东西都不一样,但无一例外全是能帮助她养病的东西。
有的时候是补汤的秘方和食材,有的时候是从北部带来的营养品,也有昂贵的围巾和披肩,或者保暖的手套和鞋子。
为了一个“名不副实”的病情,达西先生竟然这么认真。
伊丽莎白觉得有点好笑,但更多的,却是深深的感动。
她打开门,将管家太太送来的盒子拿回房间,望着它愣了好一会儿,才将它拆开。
这次是一封信。
“亲爱的伊丽莎白小姐,过去的二十天我痛苦极了。今天刚从詹纳先生那边得知你已经完全康复,我都快要开心地跳了起来。这些天我也想通了一些事情,不过恕我不便在信件中告诉你,具体待见面细谈。
我本来想要早点看到你,但下午有紧急事务需要我处理,所以现在只能请这封信件与你相见。晚些时候我会再次前来拜访。
祝你安康,
菲茨威廉·达西。”
字体有些潦草,这不是达西的风格。
看来要不就是他