当前位置:UU小说网>玄幻魔法>和平的魔法世界> 找到一个翻译
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

找到一个翻译(2 / 3)

是符合我的要求的,我的管家能力还是不错的,通过拐弯抹角的关系买到了这位翻译老大爷,为了让这位老大爷能够死心塌地的给我当翻译,我还让管家在奴隶市场里找了一对母女,让这对母女来照顾这位翻译官的生活,等这位老大爷身体状态好一点之后,我就开始每天的文字学习,我学习文字其实很快,主要是要学习发音,每天我会让他读上一小段草原人的文字,然后我学他说话,他不断纠正我的发音,每天学习半个小时到一个小时,刚开始的时候不敢用他太狠了,把他累坏了,我就没处找翻译去了。我学语言也没那么困难,我总共用了十几天,基本舌头就顺过来了,然后在路上和回家之后又和他学习了几天之后,我基本就可以拿着祭祀书和他一样,用异族的语言读出来了,这些组成句子的文字具体表达什么意思?这个翻译就不那么称职了,他可以告诉我,每个字符是什么意思,但是组成这句话之后再翻译成我们的语言,就显得不那么对劲儿了。毕竟这是两种语言体系,他现在的水平只能按照直译来,而祭祀书上的文字都是用魔法能量书写的。他根本就看不了。我让他读的都是我手抄到了其他的羊皮纸上的魔法符号。是没有使用魔法能量的。所以剩下的研究还得靠我自己来。经过了一段时间的调理之后,这个翻译官身体状况好了很多,我估计他的寿命至少能坚持到60到70岁。而且我还研究了一下他父亲给他纹在身上的魔法符文。连我这个不是祭祀的人都看出来,他父亲的这个魔法符文纹坏了,这个符文我是在很多的文献里面都有,这个符文符号应该是一个用途很广的符文,但是老大爷背后这个符文肯定是多出来一小块,我想了一会儿,问这位翻译官说您背后的符文有问题,我有办法把它改正确,你愿不愿意冒险试一下?实际我心里也有点含糊,以我这种抠门的性格,用这么贵的奴隶做实验品,有点儿冒险,如果我改完之后,这位大爷出点什么问题,我的上百个金币就没有了,这位大爷只考虑了几秒钟,就跟我说:“主人那你改吧,其实我一直觉得我很努力,是有其他的问题造成我不能够成为武士,如果您能把我背后的符文改好,让我感受一下真正的力量,这辈子我也就活明白了,”本来还想通过我的管家联系一下奴隶营的管事,去买两个身上有纹身的奴隶做个比较,后来知道这种有纹身的奴

(本章未完,请翻页)

隶不允许在市场上出现,主要是为了防止有异族间谍混在这些有纹身的奴隶里面,市面上的奴隶都是二代和三代奴,他们当中只有少部分,还会说本族的语言,或者不会练武,或者练的都是我国的武术和他们本族的武艺已经没有关系了,像我这次买到身上有纹身,而且还练过武的奴隶,是因为我的魔法师的身份才卖给我的,一般的人不允许拥有这种会说异族话的奴隶。回到家里面, 给这位老大爷把背后的纹身进行了一步处理,按照我在老师那里得到的前些年魔法师研究草原人纹身的那些资料,把老大爷背后的纹身改得正常了,还把错误的那部分用一种特殊的材料进行清洗,然后用魔法之手处理完了之后,这位老大爷没什么不良反应,我的心也落在了肚子里,看他按照传统的练武方式像猫、像虎、又像狼、还像羊的比划了半天之后,我也记住了他的动作,我就让他下去休息了,到底我改过的纹身有没有效果?还要一段时间才能看出来。

我只是把购买来的东西整理了一下,放入库房,和父亲汇报了一下在首都的情况,就带着我的美女大军们杀向了海边,去海边之前,我把我从药剂车间找来的女徒弟,送到魔法协会参加了魔法学徒的考试,我让她搓的是水球,因为我基本确定这位学徒是风和水两系的魔法天赋,搓火球的水平一般,但在河边或者海边做水球的时候,完全可以达到学徒考试的标准,但是在我们这个相对干燥的地区,她的水球就不容易达到十公分大了,但是我有办法解决,在考试

上一页 目录 +书签 下一页