顾北听到乔尔字正腔圆的普通话。
表情微微一变。
从震惊,到困惑,最后才到迷茫。
“这谁教你的啊?”
“华夏区的同事,他们告诉我这是对于一个中国男人,最大的褒奖!”乔尔认真地回答道。
“你们兰登书屋的华夏区总部,是设置在京都吧?
教你的那个人,也是京都本地人吧?”
顾北差不多能够反应过来了。
“你怎么知道的?”
乔尔略带疑惑。
这也太好猜了!
兰登书屋去年刚刚进军内地,无非就是京都、魔都二选一。
而能够做出来像姜玟教昆汀‘N·B’和‘S·B’国粹举动的,也就只有京爷儿了。
估计兰登书屋聘请的可能还是某个大院的子弟。
“你学的很好,下一次别学了!”
顾北没有跟他多解释。
毕竟北美这边连个‘孝顺’的概念都没有,更别说是理解‘爸爸’这两个字的情绪价值。
还是太直接了,要是乔尔来一句‘公若不弃,我愿拜为义父’,顾北说不定真的考虑一下。
两人互相告别,顾北让乔尔以后可以把所有求购版权的,都给拒绝了。
他今天过来,主要是想试探一下,畅销书作家的身份能不能让他走一走捷径。
事实证明,好莱坞用平等的傲慢,俯视着所有好莱坞的外来者。
二十一世纪福克斯和派拉蒙,
这两个七大,更是如此!
顾北更加坚定了之前的规划,短片、长片、A级制作,还是得靠自己一步一步地往上走。
路过书店,他购买了暮光之城的两本小说,暮色和新月。
实际上,暮光之城的销量现在不算太好。
第二部新月是今年8月发售的,销量堪堪破100万册,跟发售两个月的《星运里的错》销量差不多。
与后世那个全系列超过1.5亿册的恐怖销量比起来,
现在它只是青少年小说中普通的一个系列。
作为开创了青少年小说改编电影这个类型片,暮光之城系列的电影虽然没有饥饿游戏系列成功,但书却是吃到了最大的红利。
而现在,青少年小说改编电影的前景,还没有被人开发出来,也没有被人认识到。
顾北正好可以吃下这其中的套利空间。
“该如何打动斯蒂芬妮·梅尔呢?”
顾北看完两本小说之后,陷入了沉思。
他现在已经清楚,对于畅销书作家来说,改编电影带来的收益大头是新增销量,其次是票房和线下收益分成,最后才是版权费用。
提高版权费用可能有用,但并不是关键。
关键是,如何将书改编好,好到让影迷转化为书迷!
顾北想到了今天见到的犹太裔罗伯特,对他的冒犯,再想到J.K.罗琳对哈利波特系列的掌控。
毫无疑问,没有比尊重原著更能打动作者。
而且,顾北有一个同为青少年小说作家的身份,能够让斯蒂芬妮·梅尔更加相信他。
先