求?或者是高利贷公司需要翻译?借款人是聋哑人之类的……?”
“不是那样的。”
“那你为什么做这些平时不做的事,吓得我心脏都快掉出来了!”
中心主任夸张地抓住自己的胸口。
“我正在帮你找工作,在那之前你就先休息一下。我会找一些不需要声音翻译的工作。别担心,也别用这些恐怖的东西来减压。”
熙珠是个半吊子的手语翻译员。
在别人面前她的嘴巴总是僵硬,这成了她的老毛病,因此能做的工作自然也少了很多。
她只能做一些辅助工作,或者不需要说话的单向翻译。
手语不仅仅是用手的语言。为了完全传达细微的语气和情感,丰富的表情是必不可少的。
在这方面,熙珠是个能完美展现“做得好”和“做得太好了”区别的翻译员。
从嘴唇的形状、眉毛的动作到身体的方向,她没有一个动作是随便的。
平时熙珠的存在感虽然淡薄,但她却能生动地传达出人们的情感,就像在盘子上印出花纹一样。