双方打仗的其中一方就是跟沈诗意关系好的那个队长的军队,“iAh,mi hermosa chica ha vuelto, hay que dejarlos pasar a salvo! "(哦~原来是我美丽的姑娘回来了,必须让你们安全通过啊!)
接着朝对面大喊,“Bastardos, vamos a una tregua, esperemos que la hermosa chica se haya ido con los chinos extranjeros ylucharemos, China no puede molestar a ustedes, iverdad? Por eso os aconsejo que dejemos el camino.Vamos a hacer una tregua y darles paso."(混蛋们,我们先暂时休战吧,先让美丽的姑娘带着华侨走,你们也惹不起华国,对吧?因此,我们暂时休战,给他们让个路。)
对面的混蛋黑炭看到五星红旗也是慌了的,在这个世界上,没有多少国家是不惧怕五星红旗的,也就是惧怕华国跟他们开战。
所以对面黑炭里的领头人跟旁边的黑人小兵说了几句什么话,看说话模样肯定不会是什么好话。
黑炭领头人开口答应了,“Bueno,entonces vamos a una treguatemporal."(好,那我们就暂时休战。)
双方把武器都撂在了一边,沈诗意拄着五星红旗慢慢起身,朝远处挥了挥五星红旗。
这是给十八小队,黑炭部队,还有侨民们发送的信号,示意他们可以过来了。
于光,月月这边也看到了,开始招呼侨民前走。
于光:“好了,我们可以走了,注意脚下,不要走神,否则后果很严重的。”
沈诗意在两个不同部队隔空跟他们聊天,“iPorqué golpear? Yenfurecido."(为什么要打仗?和气致祥。)
黑炭领头人叹了口气,“Nolo entiendes, son realmente despreciables."(你不明白,他们真的很卑鄙。)
那个队长也叹气,还叹了两声,比黑炭领头人多一声,“Ustedes son los más despreciables."(你们混蛋才是最无耻的,混蛋。)
黑炭领头人可不服,“Menos de uno en diez mil, el ladrón grita ladrón, quien calumnió, sin vergienza, qui?n sabe, o negar es imposible convertirse en un hecho."(不及你们万分之一,你们贼喊捉贼,谁龌龊,混蛋,无耻谁知道,尽管你们如何否认是都是不可能否认的事实。)
队长还要继续跟对面敌人的领头人吵架,被沈诗意打住了,“iDetente! iDetente! ?Detente! ?Son ustedes enemigos o amigos? "(停!停!停!你们到底是敌人还是死党?)
二人立刻默契的回答,“El enemigo。”(敌人。)
队长补充,“En esta vida, en la siguiente, siempre serás enemigo, amigo. absolutamente imposible."(这辈子,下一辈子,永远只能都是敌人,绝对不可能成为朋友。)
对方领头人也说:“?Qu