物塞进枕头下,他没有父母,但他还是这样做了。
他想起第一次掉牙的隔天,他在枕头下发现一支他心心念念但舍不得花钱买的钢笔。
当他一脸困惑时,魔鬼出现并大方表示这是自己亲手做的,希望他喜欢这份礼物。
因涅斯当然喜欢,所以哪怕这支钢笔用到现在已经表面粗糙笔芯堵塞,但他还是没有舍弃。
他熟练地给钢笔换了笔芯注好墨水,然后在纸条写上今日不能和夏沃蕾一起品尝甜点的原因,并表示自己在下个休息日要带她去 tour d&39;arnt餐厅吃饭,希望她能答应。
写完,他反复检查几遍,确认没问题后便将纸条贴在夏沃蕾家的门把手上。
接着,他往灰河广场走去。
“不错不错,你今天没有迟到。”杂货店前,穿着哥特式黑金色裙子闪闪发光的女孩拿出怀表对着因涅斯说,她身旁依旧跟着是两位熟悉的西装男子。
“早上好,娜维娅。”因涅斯说。
“早上好,因涅斯。”娜维娅回应他的问候,“走吧,船已经在码头处等着我们呢。”
因涅斯瞄了眼一旁的杂货店,发现布莱卡利夫人不在,
他忽然想起了她说的话,接着看了眼自己穿的衣服——实在太破旧了,希望娜维娅不要介意。
“呆头鹅,愣着干嘛。”娜维娅转身催促站着不动的因涅斯。
“哦。”因涅斯跟上脚步。
看来她完全没有介意,不过突然给我起个外号是怎么回事?我真的跟鹅一样呆么?
去到码头处,因涅斯看到那艘专门等候他们的船——带有刺玫会标志的渡轮。
刺玫会的标志是一艘巨大而华丽的船,娜维娅解释说这个标志象征着远航、机遇、征服和野心,暗示着刺玫会的未来无比光明。
“这是我们刺玫会的船,怎么样,还不错吧?”娜维娅主动拉着因涅斯上船。
“确实很好,要比我之前坐的轮渡要好。”
“哼哼,那肯定。”娜维娅得意笑笑,接着吩咐手下的人开船。
“大小姐,今天太阳有点大,要在甲板上搭个遮阳棚看风景嘛?”迈勒斯贴心说。
“好啊,顺便拿些巧克力、马卡龙、诺曼奶酪和苹果汁出来吧。”
“我去拿,大小姐。”西尔弗说。