两个机构为此商讨许久,但因为目标南辕北辙,所以总是不欢而散。在商谈僵持了十多年后,他们终于选择了一个折中的办法。巫师联合会不派人插手巫师法庭的事务,而巫师法庭也不会自主监督。他们两方会合作制作一个强大的魔械,让它来执行监管职责。
经过多番选择,他们用特制的纸和墨水制作了一本法典,并将它做成了魔械。它长年被安放在巫师法庭的大厅里,作为公正的象征。一旦陪审团和辩诉双方对法官的裁决,有基于法理和法条的疑问时,就可以提出异议。到时候,法官就必须请出法典,让它严格按照法条,对自己的裁决进行评估。
辩诉双方只需一人就可以触发评估程序,陪审团则需要三个人。
评估制确定之后的第一年,该程序几乎在每场审判中都会被多次触发,严重干扰了审判的进行。无奈之下,联合会和巫师法庭在被用作魔械的法典上,又添加了一个法术。让它能够自主判断当下情况是否有必要对法官的决定进行评估。
评估的次数立刻大大降低。当年年末有人做过统计,运用新法术后,法典每天要做的评估从数百个急遽降至一两个。
为此,巫师联合会里还有人调侃过,说这就是“给讼棍一把叉子,他们能把钉子孔挖成凯旋门”的实证。
本·斯通从书记员手中接过对方总结的、伊万诺娃案的概况,将它放进了法典封面内侧的凹槽里,又合上了它。
所有人屏息等待了十几秒,塔比已经有些不耐烦,想宣称此案现状不符合评估要求。但斯通面前的地板突然移动了起来,在他面前形成了一个半人高的柱形台。
它的外观被做成了多立克柱式的样子,线条简洁利落、通体雪白,四面均嵌有铜制的巫师法庭徽章:一个由束棒【3】、盾牌和魔杖组成的图案。
柱台顶立着一个陈旧的阅读架。斯通将法典放在阅读架上,书页自动翻开,停在了正文前的那一页。上面印着所有巫师界法律从业者执业时立下的誓言:
我将
不惜一切维护魔法界的各项法律
坚定不移地履行身为法律人的职责
以诚实、正直、勇敢的态度,完成我的工作
斯通盯着那三行誓言沉吟了一会儿,将手按在这页纸上,清清嗓子,朗声说:“我,本·斯通,于1992年1月10日审理奥莉加·亚历山德罗夫娜·伊万诺娃滥用干涉、插手多人命运致人死亡一案时,依据《第十六号修正案》,批准检方艾瑞克·塔比提出的,‘在被告离席时继续审判’的动议。”
三位提出异议的代表此也离开了陪审席,走到了法庭中央。他们分别占据了柱形台另外三面的位置,跟在斯通后面,将手依次放在法典上,说:“我,张伯达/莱纳斯·哈格嘉德/布莱恩·卡纳瓦,依据1832年国际巫师法庭颁布的《庭审程序干涉法案》,对斯通先生的决定提出异议。”
几个人的话音一落,法典上便泛起一层柔和的金辉。它像海浪或云雾一样起伏了一会儿,缓慢地朝本·斯通的方向涌去。
金辉漫上了本·斯通的手,在他的手腕上围成松松的一个圈。
“法典认可我的判断,”斯通举起他被光芒笼罩的手,向陪审席和辩诉双方展示。“塔比先生的动议通过。从今天开始,本庭将在被告缺席的情况下,继续对该案件的审判。塔比先生,桑托斯女士,你们可以开始传唤证人了。”
塔比浑浑噩噩地站起来,向法官致谢。直到本·斯通宣布休庭,他跟着人潮走出巫师法庭的大楼,他才反应过来,审判可以继续进行,他可以传唤证人了。
他的仕途要腾飞了!
同兴奋的塔比不同,意大利代表弗朗西斯科