可他拿她没办法。
斯内普伸出手翻捡了下龙肝,带着嫌弃的神情,把老板叫过来指着银盘里的龙肝道:“这一块,还有这里,给我割下来吧。”
老板拿出银刀,极为细致的割下了手指粗细的两条。别看少,用铜秤一称就掏走了斯内普十几个金加隆。
龙肝沉,极为压秤。
斯内普拿着装在盒里的龙肝冲蕾拉点点头当告别就出去了,还没走出药店门口就听到她对老板说:“我都要了。”
蕾拉就听到斯内普脚下一顿,然后气冲冲的
大步跨出了店门。
老板欢天喜地的把龙肝秤量,照这位小姐说的放到盒子里送到圣芒戈的药剂室。蕾拉在账单上签字,让他去找麦迪森先生拿钱。
蕾拉又挑挑捡捡的买了一些其他的东西,老板还送了一株含羞草,因为听说她要买给孩子玩,老板道:“这个非常好养,回家放到花盆里就行,最好别种在花园里,它们会长得很多。”
放在蕾拉掌心的是一株看起来有些瘦弱的小草,只有豆芽般纤细的一根茎,头上两片叶子。
“会有危险吗?”她问。
老板摇头:“它们比较敏感。这种拉巴斯含羞草有种特性,它们会把打扰它们的动物或人给包裹起来。”他双手很形象的一合。
“它们会吃掉猎物?”蕾拉问。
“不,它们不是肉食性的。”老板耸肩,“就是包起来,但不会吃掉。最后被它们抓住的人如果没被人发现,都会慢慢饿死。”
听起来确实很危险。
蕾拉顺路去丽痕书店,请店员推荐了一本描述南美魔法植物的书。里面就有关于这种拉巴斯含羞草的介绍。由于它的原产地气候跟伦敦不同,在本地也没有它的天敌,所以老板才会说不能把它种在花园里。
她把这株小草带回了家,不出她所料,布兰迪和威尔森都对这株据说非常危险的魔法植物充满兴趣。他们找来花盆,去花园中挖土,认真的把这株草给种了下去。
看着小草瘦弱的样子,布兰迪担心的说:“妈妈,它会好好的吗?”
“会的。”蕾拉把书给她,两人就抱着书去看了,有不懂的生词就用他们的儿童魔杖点一下,生词就会自己跳出来读一遍并解释意思。
这算是儿童魔杖的一个好处,它能帮助孩子们学习。
含羞草到晚上的时候看起来精神多了,茎也变得直愣愣的了,叶子也舒展开了,好像颜色也变得更绿了。
伊丽莎白一世好奇的用爪子去碰这株草,威尔森费力的抱着巨大肥胖的猫咪把它从花盆旁拖开,结果查理士也过去闻那株草,一下子就被那两片叶子把它的鼻子给包住了。吓了这只傻狗一大跳!它猛得往后一蹿,躲到威尔森的身后去了。
威尔森抱住它的狗脖子安慰它:
“别怕,它不会吃掉你的。它的叶子上没倒勾,也不会分泌消化液。”
他已经能把书上关于拉巴斯含羞草的内容倒背如流。
一夜过去,早上布兰迪和威尔森刚起床顾不上吃早餐就去看那盆摆在客厅落地窗前的含羞草。蕾拉在餐厅喊他们:“布兰迪,威尔森,快过来用早餐。今天有新鲜的草莓酱!”
布兰迪欢呼着跑进餐厅,却是拉着她去客厅,说:“妈妈!你快过来看!”
走到客厅看那盆草时蕾拉吓了一跳!
刚过了一夜它就长得漫出花盆了!而且长得极高,足有三英尺高,看起来不像一盆草,像株小树。
威尔森在一旁解释:“它是灌木类的,本来就能长成这样。”
蕾拉点头说:“我现在相信它能把人给包住饿死了。”
如果它生长在野地里,有这样的生长速度,那有它的地方简直就是魔鬼之地。
蕾拉昨天值班,今天休息。她用了一上午教威尔森和布兰迪怎么对付这株魔法植物。它虽然厉害,