夜幕降临之时,终于有一股带着水气的风降临罗马,它穿过城市的巷道,跃过砖石所砌成的屋角,擦过乔娅窗前的橄榄树叶子,在她的窗台前游荡,引得吊灯上的火焰也跟着跳动起来。
“杰弗里今天早上就兴冲冲地跟我说看见乔娅在屋顶上飞,这个孩子也不小了,怎么还老是分不清现实和梦境呢。”
卢克蕾西亚一边帮着乔娅将她书桌上的书收拾起来,一边碎碎念叨着。
她跟乔娅一样,有着一头淡金色的卷曲的长发,不过与乔娅总将头发束起来不同,她喜欢自己这头长发,总是任由其在身后如同金色瀑布一般倾斜而下,在黄昏以及灯下时,这头长发的色泽显得格外的美丽。
阿德里亚娜的儿媳茱莉亚法尔内塞与乔娅分靠在一张卡萨盘卡长椅两边,乔娅埋头看书,而茱莉亚则用自己的右手绞着自己鬓边的头发,笑着说:“这不是很有趣吗?梵蒂冈出现的会飞的女人,那可能是天使呢。”
她的声音柔美动听,说话的时候永远带着一股似有似无的笑意。她仅仅比乔娅大了一两岁,但是无论是身体还是气质,都散发出一股成熟女人独有的风情,用胡安的话来说,这就是婚姻使女人成长。
她出身于一个雇佣军贵族家庭,在十三岁的时候就与阿德里亚娜的儿子奥尔索订了婚,带着三百弗罗林金币的陪嫁来到了奥尔西尼宫,因为奥尔索比她还要小几岁,所以直到这一年的春天,她才与奥尔索完成婚礼,婚礼还是由罗德里戈主持的。
乔娅当时也带着弟弟妹妹们参加了那一场婚礼,十六岁的茱莉亚身披白色绸缎嫁衣,面容甜美,眼波如水——不是看她丈夫奥尔索,而是盯着六十岁的枢机主教罗德里戈。
在胡安“乔娅你看看新娘子多漂亮等你结婚的时候肯定比她更漂亮”这样的噪音中,乔娅从这两个人的眼神往来中又看出了一部属于意大利的浪漫传说。
而婚礼结束之后,奥尔索被罗德里戈派往波吉亚家位于巴沙内洛的一处山庄,学习如何带兵打仗,而他留在家中的美丽妻子茱莉亚,成为了罗德里戈的又一个情妇。
乔娅在得知这个消息之后,除了“不愧是意大利人呢”这个感叹外,偶尔去罗德里戈的寝宫时,还会盯着罗德里戈那张虽然鬓发花白但仍极具魅力脸,然后脑子里莫名其妙地浮出一个上辈子常用的成语:
宝刀未老。
茱莉亚相貌美丽,性格也柔和而爽朗,与卢克蕾西亚关系十分亲近。她知道乔娅不喜欢说话,只喜欢待在家里看书,所以也会带一些阿德里亚娜列为**的书籍回来送给乔娅。
那本《十日谈》就是她托自己哥哥从其他城市弄过来的。
乔娅合上书,侧过头看了一眼正背对着她整理书籍的卢克蕾西亚,又回过头来,对茱莉亚笑笑说:“我觉得会被教廷说成是巫女,”
这时在任的英诺森教皇在几年前就已经发布通谕,谴责巫术迷信,整个欧洲都掀起了一股捕杀巫女的风潮,一时间在欧洲女性之间引起了不小的恐慌。
茱莉亚听她这么说,赶紧坐直了身体,严肃道:“乔娅,你可千万别乱说。”
乔娅笑着摆了摆手,示意自己是开玩笑的:“不过是听说上个月苏比亚科烧死了一个异乡女人,所以有点感触罢了。”
在这个时期,单身多年或者丈夫早亡,更甚者还有独自出现的异乡女人,大多都会被说成是巫女,然后被民众施以火刑。
乔娅在以前就曾感叹过,如果当年穿越的时候不是魂穿,而是身穿的话,就凭她一头的脏辫、连帽卫衣、牛仔短裤、小腿上的黑猫纹身、红色aj鞋子以及手里拿着的一块滑板,估计还没搞清楚状况,就要被绑上火刑架了。
她从长椅上起身,将手中那本书放回了书橱里,此时卢克蕾西亚也将她那张平时堆满了各类书籍的书桌收拾了干净,双手叉着腰,白净清秀的小