阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

审判(1 / 2)

韦帕芗.弗拉维乌斯的目的就是让小阿格里皮娜被判终身监|禁,能在审判结束的那一刻就被押出罗马城。

在此期间,麦瑟琳娜拿着屋大维娅给她写好的演讲稿,在法院上无比高傲且施舍地表示皇帝一家不同于暴|政的提比略与卡里古拉。他们既然能怀着仁爱之心,将小阿格里皮娜姐妹从流放地风光迎回罗马,自然也会对她们的怀以适当的仁慈与宽容。

即使刺杀贵族之罪无可赦免,但麦瑟琳娜和克劳狄乌斯愿意看在小阿格里皮娜的高贵血统,以及她那无比高尚的父母的情面上,用一个做工精致的人偶代替小阿格里皮娜,在法院上被砍下头颅,然后将小阿格里皮娜送到康佩尼亚岛上囚禁终身。

当然,麦瑟琳娜也当众保证小阿格里皮娜会在康佩尼亚岛上得到很好的照料,不仅能住进提比略的晚年居所,更是能得到一笔相当丰厚的补贴。

审判一出,不少人都高声赞扬克劳狄乌斯夫妇的胸襟宽广,仁厚善良。

下手的屋大维娅冲着埃利乌斯使了个颜色,后者赶紧在一个大嗓门奴隶的耳边附耳几句,让他将审判结果告之法院外苦苦等着的罗马市民。

对此,法院里的小阿格里皮娜一派虽然怀疑麦瑟琳娜的人会在康佩尼亚岛上进行暗杀,但是克劳狄乌斯的应和让他们咽下了请求之语,只能在最坏的情况下做最好的打算。

“麦瑟琳娜比我想得要聪明。”小阿格里皮娜有些咬牙切齿道:“将我流放到康佩尼亚岛?她们是怕我在庞提亚岛上召集旧部,杀回罗马吗?”

“康佩尼亚岛可是提比略的老巢,你得小心提比略的残党对你出手。”纵使小阿格里皮娜发起的“三把匕首同盟”,让她在提比略一派的心里稍微有了点好印象,但是大阿格里皮娜一系与提比略的关系仍旧是水火不容。

塞涅卡很担心小阿格里皮娜会死于提比略残党之手,而到那时,解决隐患的克劳狄乌斯一家完全能向罗马公众再卖一波可怜,然后借着小阿格里皮娜的死再拔一波钉子。

好一个借刀杀人的毒计。

然而塞涅卡和小阿格里皮娜的隐患还远不止这些。

在麦瑟琳娜一家解决完小阿格里皮娜的谋杀诉讼后,贝里乌斯起诉小阿格里皮娜婚内谋杀他妻子的叔叔,恶意夺走克利普斯家的财产。

为了表示自己所言非假,贝里乌斯拿出了盖乌斯.克利普斯曾存放于释奴家里的遗嘱,后者在当庭宣誓后,表示小阿格里皮娜曾有意寻找这份遗嘱的下落,但却被他搪塞过去。

“既然你手握原主人的遗嘱,又为何不在他的葬礼上宣读出来。”

“尊敬的法官大人,您也知道小阿格里皮娜曾是我原主人的妻子。她在原主人病重时,一直寸步不离地守着,并且告诉我原主人对于财产有了另外的规划,让我不要多嘴。”释奴时不时看向小阿格里皮娜的举动,让在场者有了更多猜测:“恰好那时,原主人的侄女克利普维亚的丈夫贝里乌斯同原主人有经济矛盾,所以我就相信了小阿格里皮娜的话。”

“尊敬的法官大人,没有任何一条罗马法律不让一位合法公民在生前改变遗嘱,既然这位释奴的所言是真,那么小阿格里皮娜理应是清白无辜的。”塞涅卡不失时机道:“盖乌斯.克利普斯在葬礼上所宣读的遗嘱内容是将四分之三的财产交给自己的妻子,剩下的四分之一交给侄女。如果只因我的被代理人因此落罪,那么罗马的法律还有何功效?”塞涅卡反将一军道:“没准是贝里乌斯见财起意,否则他为何撤回离婚诉讼?转而为分居已久的妻子打起诉讼?”

“塞涅卡大人的话怕是与我所得的证据有所出处。”一直都默不作声的普罗佩迪乌斯终于开口道:“既然有两份遗嘱,为何我们一定要在真假上斗个你死我活?总不能让盖乌斯.克利普斯大人开口说话吧!”

“普罗佩迪乌斯大人有何见解?”

上一章 目录 +书签 下一页