阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

黄金时代(2 / 3)

待国王享用,你让他享用了吗?”

她看着宫内瑟瑟发抖的侍女们,哈哈大笑:“你们都是国王饭后的餐点,大鱼大肉不能满足他,使他还像一个六岁的孩子,手旁必须放着焦糖奶油甜点!而你们又是如此渴望被他享用,哪怕如同一个草莓糖一样含一口就吐出来,你们也如嗡嗡叫的蜜蜂一样簇拥上去,沾上一点雨露,变成了一种夸耀!”

她对着脸色铁青地快要炸开的国王道:“凭什么允许她们在我面前夸耀你的恩宠,却不允许我也能享有别人的赞美?”

“你面目全非,”国王道:“你大吼大叫,毫无身份,说着那些奇怪的、妄诞的、可笑的又让人痛恨的话,是什么腐蚀了你的心智,使你变得如同一个巫婆一样不可理解!你在消磨你的丈夫对你的爱,对你的容忍,你肆无忌惮地挥霍,仿佛以为可以取之不尽。事实上我们都知道,黄金一样的日子一去不复返,快得我都来不及抓住,你是否也有这样的感觉?我期盼你有,那就证明你还能意识并且唤回对往昔的留恋。”

“让黄金时代一去不返的人不是我,”安妮歪着头看他:“我每一日都在呼唤那时代重新降临,我们眼中有爱,并牢牢地抓住了对方,现在是我感觉你要离我而去,毫不留恋地离开我,我像一个溺水的人,抓不到任何稻草,却被无边无际的窒息包围。”

国王长久地凝视他,安妮也同样回以这样的凝视。

一个机敏的侍卫已经趁人不备,钻进了王后的卧室,很快他手里提着奋力挣扎的维埃特走出来,向国王交差:“陛下,刺客的同伙维埃特已经抓住!”

维埃特如同一个被治安官抓住的窃贼,对自己犯的罪决口不认:“为什么抓我?上帝作证,我是个爱好和平的、一心钻研文学艺术的诗人!你们不能如此粗暴地对待一个为上帝和淑女写诗的诗人!”

国王冷冷地看着他,“把他带走。”

“你如果要带走他,”谁知安妮从鲜橙上拔出刀来:“我就先把这刀,捅进自己的腹中。”

王后的威胁始料未及,震住了所有人。

“你是个如此无情的男人,亨利,”安妮道:“当你失去对我的爱意,却又把我的尊严踩在脚下,托马斯·莫尔说得对,‘假使我莫尔的人头真会让国王得到一座无足轻重的法国城池,这颗头准得落地。’他是你的老师,如此了解你,已经把你看得透彻,是你要杀他,我却还可笑地站在前台主宰了对他的审判。”

“在审判台上,你的父亲、兄弟、家人跳得最欢,叫嚣着判他死刑,”国王道:“你以为你能洗清在这件事情上的罪孽?”

“我只是一把刀,由你紧握并刺向别人的刀,”安妮将手中的刀对准了自己:“但现在这把刀如果调转了方向呢?它会划伤你的指头,还是我的肚皮?”

国王的神色使所有人感到害怕,就在他们以为国王会给王后一些教训的时候,他大踏步地走出了寝宫。

没有他的指示,侍卫只好将维埃特放下,他像一个得到大赦的人,立刻扑到了安妮的脚下:“我的王后,你如此正直、勇敢、不屈!你为了我顶撞国王,我感恩不尽!我所有的灵魂都忠于你、任你驱使!”

侍卫关上房门的那一刻,还听到这家伙尖细的声音:“英国的国王,的确如教皇所宣告的,是暴君!理查三世那样的暴君,欧洲不屈的人们应该联合起来反对他!推翻他!”

王后一点反应也没有,她就这样怔怔地盯着门口,露出凄迷的神色。

凯瑟琳在门口,听到了所有的一切。

说王后无理取闹,也许她只是在试图唤回国王的爱,但比起这样的爱,她又将尊严看得更高一筹。她抱怨国王的冷淡,却忽略了国王一开始就说出口的想法,他为了使她脱罪。

王后好像赢了这场战争,她像一头母狼捍卫住了自己的城堡,然而如果把这一切看做战争的话,本身

上一页 目录 +书签 下一页