不必日日记着。”
“这都是你的功劳,阿尔。”
阿尔不禁十分愕然,又有点儿受宠若惊的感觉。
因为虽然这话说得一点儿错都没有,在他内心深处也是这么认为的,可这话难得从西尔维夫人的嘴里说出,却算是一种少见的赞美了:“妈妈,你到底想说什么呢?”
西尔维夫人没直接回答,反而又换了一个问题:“阿尔,你真要和男人过一辈子了吗?”
“呃,一辈子那么长,谁说得准呢?但我现在是要和兰迪一起过的,只要他不变心,我就乐意和他一起过……”阿尔诚实地回答,但心中的疑惑却更多了:“你怎么又想起问这个,你不是一直都回避这事,只当不存在的吗?”
西尔维夫人的眼圈便又红了:“我没办法呀,谁叫我是的你的妈妈呢。我不想听这个,我不想见这个,可你非要这么办了,我又能怎么样?我总得为自己的孩子多着想一些啊。”
阿尔有些感动,可还是很疑惑地望着她,不明白她说这个做什么。
可西尔维夫人又转了个话题:“阿尔,再有那么几年,约翰和玛丽就都长大了。”
阿尔云里雾里地搞不明白,只好说:“没错。”
“他们是你的手足,你明白吗?”
“我明白,我会照顾弟弟妹妹的。”
“不,你根本不明白。”
“妈妈,我不明白什么呢?”
“听我说,阿尔。”西尔维夫人的脸色严肃起来。
然后,她用一种母亲给小孩子讲道理的语气认真地说:“以前他们还小,我就没和你讲这个道理,但现在,他们越来越长大了,我就不得不说了!你仔细听我说,阿尔,你不能总是对外人比对自己的弟弟妹妹更好!”
“你这话说得我更不明白了。”阿尔满脸困惑:“我怎么就对外人比对弟弟妹妹更好了?”
“你这个傻孩子啊!”西尔维夫人开始恨铁不成钢地数落起来:“想想你这几年做的事情吧!”
“我做什么了?”
“天杀的,你别装傻!你以为你妈妈是个傻瓜!我告诉你,你做过的那些事,我都知道得清清楚楚呢!那个什么本福尔曼的家伙,你是不是年年往他家送礼,他前阵子要开什么银行,你是不是还借他钱了?”
“福尔曼先生帮过我们,送礼难道不是应该的吗?再说,借钱只是帮他周转,很快就还了。”
“那这个暂且不说了,还有那个面包店的穷酸店员,你无缘无故地做什么掏钱帮他开店?还是市区繁华地段,那么好的位置,那么好的店铺,说送就送了?”
“没什么原因,他帮过我呀。”
“是啊,给你了一个过期面包,得了一个店铺,真是好划算的买卖。”
“妈妈,你能不能别用这种口气说话!”
“我什么口气了?我只是从来没见过你这样的冤大头!还有那个什么见鬼的史密斯,当年不过是一个售票亭卖票的,可你现在居然让他管整个剧院的票务。别以为我不懂,我之前也在剧院做过的,这票务里头,中间的差价……呵呵,油水可大了;还有当年的那个街头小流氓卢克,你把整个剧院都给他管了。你傻不傻呀,不知道的人,还以为他才是老板呢!那些个当年在贫民区穷到要饭的孩子们,你全都给安排得妥妥当当,给他们工作,给他们发钱……可你想过没有?你把所有人都照顾到了,可你的弟弟妹妹们呢?”
“什么意思?我没缺他们吃喝吧。”
“你是不缺他们吃喝,可你难道没想过他们的未来吗?”
“别人都有事业,有工作,有钱,有地位,可你年幼的弟弟妹妹们呢?”
“……”
“阿尔,妈妈不是不为你着想的。我在家想了好多天,你要是真和一个男人过日子了,将来肯定是没个依靠的,只有你的弟弟妹妹才是你最亲的人,最可靠的帮手