老弗林特自然也看出了这一点。 欧若拉垂眸不语,看得一群人心急火燎。 “就我所知,你提及的这几位都曾受过类似指控…食死徒,不是吗?”威尔金森睨了魔法部众人的坐席一眼,扬着头,“滥用黑魔法、蓄意谋杀……” “这些指控都被认定是不成立的!”福吉脸上的汗多得像被泼了一盆水。 “不成立…谁说得准呢。”与阿米莉亚同级的麦克达夫嗤笑一声。 “威森加摩禁止无关人员在非准许情况下发表言论。”阿米莉亚声音冰冷。 “事实上,根据我们的资料,米斯兰迪尔小姐的另一位证人波比·德文特·庞弗雷夫人与多位疑似食死徒成员关系密切,尤其帕尼特·特拉维斯先生,倘若情报无误的话,这位夫人曾作为关键证人出庭为特拉维斯先生摆脱食死徒的指控吧?”老巴多克咄咄逼人,“同时,我们也查到这位夫人与已故的米斯兰迪尔先生关系暧昧。” 关系暧昧?这话要让妈妈听见说不定会扒了他的皮,不过欧若拉忙着控制大厅里的魔力元素,暂时没空搭理巴多克。 庞弗雷夫人举起手,“我申请辩护。” “驳回,”威尔金森勾起笑容,不亏他们把这群人的资料查了个底朝天,他转头对右侧的福吉说,“被告方证人档案存疑,我提议主审剥夺波比·德文特·庞弗雷的证人资格。” 老特拉维斯脸上再无平时谋算时的从容,桌下的拳头攥得死紧,帕特里克使劲拽着他,但同时也担忧地看着证人席上的波比,随着她的目光看向欧若拉。 她在想什么?为什么一直不说话? 在场最淡定的要数斯内普和邓布利多,老校长笑眯眯地盯着欧若拉看。 “驳回提议,”阿米莉亚用沉稳有力的声音反驳威尔金森,“所提及的几桩案件已经威森加摩审判无罪,所谓‘档案存疑’并不具说服力,作为主审之一,我认定此提议不成立。” “博恩斯女士,你为何如此偏袒曾被指控罪大恶极的人呢?你的未婚夫也是他们的一员吧?”威尔金森别有用意地询问。 “如果你指的是多洛霍夫先生,我在法律上与他没有任何关系,我可以告你污蔑,威尔金森先生,但我们今天要谈的问题不关乎你或我,也不是其他任何一位与本案无关的人员,”阿米莉亚凌厉地说,“若按你的思路,那么我认为陪审团可以将针对马尔科姆·巴多克先生过去诸多指控当成支持第一案被告的有效证据之一,包括猥''''亵幼女及谋杀罪。” 没等威尔金森再开口,欧若拉忽然抬头,“污蔑打压对我有利的任何人事物,却对我本人避之不谈,巴多克先生,我很疑惑,到底是我本人清白到无懈可击,还是你儿子自身疑点多到让你不得不绕开所指控事件本身?” “哦,不,”欧若拉自顾自继续说,“我想接下来你就要把刚刚的话题往我身上引,通过抹黑我的监护人以及所有信任并愿意支持米斯兰迪尔的长辈,侧面证明米斯兰迪尔和人勾结做假证?还是为了证明我家教失败、品行恶劣?” 老巴多克右眼皮不停地跳,心里有一种很不妙的直觉,他不断在脑子里盘算到底哪个环节出了岔子。 欧若拉不给他反应的时间,变脸比翻书快,从手上褪下戒指往椅子扶手上狠狠一拍,“你以为你巴多克有几分斤两值得我米斯兰迪尔自降身份、罔顾一千六百多年的清誉来设计谋害你?!” 女孩怒喝声如同阿米莉亚最开始施展的咒语一样掀起无色无形的气浪碾压向四面八方,天