神奇的是他有一种特殊的能力,总会在聊天中让客人感受到愉悦与轻松。 客人在松弛的状态中会呈现令人惊喜的一面,而这一面正是秦川想要捕捉的。 他画笔中的客人往往总会带着些许灵动,要么是令人难忘的表情,要么是一双有故事的眼睛,这样的肖像作品总能得到客人们的认可和满意,因此秦川常常会收到额外的小费。 靠着他的机灵劲儿,在巴黎上学的这几年,秦川硬是靠着打零工养活了自己。 生活上节俭一些还能有盈余,给远在贵州老家的母亲打去一些家用,这让秦川感到生活总是有盼头。 法国人的悠闲秦川是一刻都没体验过,但在广场上待得久了形形色色悠闲的人他却都见过,通常一杯咖啡、一张报纸,在广场四周随处可见的咖啡馆里待上大半天,法国人是真的把慢过出了特色。 此时,广场上来来往往的人逐渐多了起来,即便如此,也不妨碍秦川惬意地沉醉于眼前之事,这便是艺术之都自带的氛围感。 “Hé, da, tu ne peux pas y aller, l\''''arent n\''''a pas encore payé!(嘿,女士你不能走,你钱还没付呢!)”只听不远处左岸咖啡馆一名男服务员从店里冲出来,拉扯着一位亚洲面孔的年轻女人吆喝道。 “我包被偷了!刚刚在这里我包被偷了!Volé!Volé!”女孩焦躁地用中文夹杂着少量法语心急如焚地解释道。 男服务员并没有理会,依然用力拽着女人的胳膊防止其逃跑。 这一幕打破了秦川的专注,他时不时回头看看那边发生了什么,然后回神继续完成眼前的工作。 “Dessinez-le, êtes-vous satisfait?(画好了,还满意吗)”秦川将画好的画递给客人,满是热情地询问。 收到报酬,秦川下意识转头往那边瞥了一眼。 似乎吵得更凶了,只听男服务员吆喝着要报警,丝毫没有给年轻女人留情面的意思。 秦川皱了皱眉放下画板,径直朝那边走去。 女人为了躲避男服务员的纠缠,一个踉跄差点撞到秦川。 秦川下意识侧身躲开,径直走进咖啡馆。 他一边向柜台点咖啡,一边打量着外面发生的一切。 “Sir, a thief just robbed ba. I have to chase hibefore I can pay you.(先生,我的包刚刚被偷,我必须追上那个小偷才能付你钱)”女人抓狂式地解释。 “Ne venez pas à cet ensele, payez rapident.(别来这一套,赶紧付钱)”男服务员不依不饶。 不久之后,从咖啡馆里走出结账员,她用法语告诉同伴可以让这个年轻女人离开了。 男服务员这才松手,并非常不友好地摆出“轰走”的姿势,厉声说:“GO OUT!” 女人胳膊上留下了一片红红的抓痕,她无奈而又略显委屈地揉搓着胳膊。 “叮铃铃——”一阵紧凑的风铃声响起,咖啡馆的门被推开,秦川正握着一杯咖啡走出来,迎面遇到女人时,他下意识垂下眼睑依然绅士地侧身避过。 女人正诧异男服务员怎么突然就不再纠缠自己了,当她转身望向店内时迎面逆光