,别致的模样。 李信棠见他,便招呼:“崔觉。” 浅笑盈盈,眼波烂然。 [烂:明亮] 他在这样的注视中,心地温柔。 他只轻微地颔首,便收敛回眸。好像一片飘雪逆风飞去。他回首向前,催马。 天边白云漫漫,焕发出奇异之色;秋草不断地为车碾折腰。 他慢慢地将她路过。 车队到得木兰围场,一番休憩整顿。 午后,行狩猎仪式。兵马集结,听从号令。三次冲锋演习后,由三皇子杀牲宣誓:“令行禁止,不服者斩!”应声如雷。 鼓声歇,角声响。皇帝统监,王公大臣、世家贵胄各领其部众,弓箭在腰,骐骥一跃,率先冲入树林。身后骑兵与步兵,奔行如雷。 麒麟旗展。黄犬和猎豹开道,马术高超的骑手,在树根盘结虬曲的古木间,鱼跃鹿腾,矫捷驰骋。项铃清越,响彻林木。于是,野兽穷途,虎狼遁走。 崔觉挽强弓,射劲箭,杀气棱棱动秋色。箭穿叶隙,一箭飞而双鹄落。“好!”部曲不由喝彩。于是群情激昂,勇士角逐,奋而争先。一时箭如飞沙,鸟如雨落,羽血纷飞。 忽而,一白狐被黄犬逐出灌木。各人纷纷调弓,镞随狐走。而崔觉略一凝神,弯弓辄射,鸣镝一声,中狐左耳。 狐不及号而毙。 裨将敬赞:“弓不虚发,箭不妄中!世子好箭术!” 崔觉缓收弓,而杀气在眉宇。 生而富者骄,生而贵者傲。其清威盛气,令人望之也披靡。 华容奉白狐。崔觉伸手触之,觉毛柔而绵。眼前不由浮现一道人影,佩白绒腰带,颇佳。或抹额发饰,亦可。眉目也为之舒和。 不远处,又传来催促狂喜之吠音。