,说道:“这幅画,的确是比丽时漫画家乔治·勒米(Gees Remi)的作品。埃尔热是他的笔名。丁丁历险记这本漫画是他的知名作品,自1929年1月10日起在比丽时报纸上开始双周连载,拥有多种翻译版本和衍生作品。先后被翻译成70多种文字,全球销量超过3亿册,遍及世界各大洲。
眼前的这张20.7×20.7厘米的水彩纸漫画,是1939年的插图之一,覆盖了1939年6月22日的小20 n25签字,
20世纪比丽时《青年周报》的小20期于1928年11月1日发行,但直到1930年1月才系统地在封面上刊登了一幅插图。因此,他们出版了大约540份插图封面,其中大部分----大约447份----是埃尔热本人亲自制作。其中许多画是作者保留的,但有些画遗失或送给朋友或熟人。而在这些作品中,这张少见的着色稿,保留近70年,几乎奇迹般地出现在这里。”
“佩雷斯,着色稿的漫画很少吗?”艾伦的捧哏恰到好处。
佩雷斯说道:“通常,漫画家会在补编的封面上,重复并美化中心页面上发布的序列的最后一个框,是为了将读者置于一个星期的停顿状态的框。但是,在这种情况下——漫画家希望做得更好——这是一个真正的非文本,因为这种形象并没有出现在叙述中。
大家看图中的记者,他饥肠辘辘,刚拿到皇家权杖,只能越过边界寻找食物。不幸的是,他本来可以在边境检查站休息,但面包和酒却安全地落入他手中,他正试图逃跑,并带着他意想不到的目标。”
佩雷斯指着画面上丁丁和小狗米卢奔跑的画面,滔滔不绝的说起漫画或故事。
“就在故事里,丁丁的追随者发射的一颗子弹,把他的保险栓弄得粉碎之前。埃尔热已经制作了七张丁丁历险记冒险专辑。他用这个故事,进入了完全的图像和叙述成熟度。我猜,他提供这幅画时的颜色也不是偶然的。
当埃尔热把这幅画送的朋友时,他觉得有必要着色。请注意仔细看笔触和表现手法——”
佩雷斯吊足听众的胃口:“在这些水彩画里,我们可以确定,因为在那个时代,他仍然独自工作。因此,正是他的铅笔和笔,以及他的画笔,才使得这幅作品呈现出非凡的色彩。比《日刊》的影印机在第二十期杂志封面上发表时所做的封面色彩更丰富、更多样。
这是一副好作品,恭喜沈先生,”
听了佩雷斯长篇大论的解读。众人不管听懂没听懂,都是纷纷赞叹,或向沈瑜表示祝贺。
马克问道:“沈先生,您想将漫画拍卖,还是私洽?我个人建议进行拍卖。”
沈瑜说:“我同意拍卖,但是拍卖的地点要斟酌。”
艾伦与佩雷斯几人商议片刻,对沈瑜说道:“如果这张漫画在巴厘拍卖,也许更合适,毕竟,那里有更多的埃尔热的读者。”
沈瑜说道:“我同意。如果巴厘拍卖,漫画的估价会是多少?”
佩雷斯斟酌着说道:“30万-40万欧元。”