陈牧:寡人欲以夏侯恒为颖川太守,可乎?先生以为如何?
萧凡:臣以为不可,夫治一国者,宜以一国为心,必若姻亲然后可用,则华夏九州,安得十女婿然后为政哉!且陟姻亲,旧制不得相监;夏侯恒之微劳,宜见酬报。
陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。
chen mu:I would like to appoint Xia Houheng as the mayor of Yingchuan,Sir, what do you think?
xiao fan:I think,I do not approve of you doing this,Kings should govern their country with justice and fairness,You should think in the national interest,If you only appoint your son-in-law,The country will not be well governed,In the past, if there was a marriage relationship, then politics needed to avoid suspicion,Besides, Xiahou Heng has few merits,You should pay him instead of the position。
chen mu:Sir is right,I was wrong。
陈牧:寡人为君,何如?请先生直言。
萧凡:臣以为,大王聪明神武,天姿英睿,志存泛爱,引纳多途,然好善而不甚择人,疾恶而未能远佞。又出言无隐,疾恶太深,闻人之善或未全信,闻人之恶以为必然。虽有独见之明,犹恐理或未尽。何则?君子扬人之善,小人讦人之恶,闻恶必信,则小人之道长矣,闻善或疑,则君子之道消矣。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教矣。
chen mu:How well am I doing as a king,Sir, please tell me the facts。
xiao fan:I think,You are a wise, courageous, benevolent, and inclusive King,You value talent, but you can't discern,You hate bad people, but there are many villains around you,Moreover, you speak without careful consideration,And you are too arbitrary,Someone does good, but you don't necessarily believe in him,If someone does something bad, you think it is,You are wise, but you don't see the whole picture,Why?A gentleman preaches the merits of others,The villain attacks the shortcomings of others,If you are convinced that someone else is doing bad things,The