现在我正撑着伞,踏在雪上。
我其实并不喜欢在大雪纷飞的时候出门,天气一恶劣起来,冻死在路上的人便会增加。
没走多远,我便看到一具尸体,那是一位没多大的孩童,他穿着完全包不住自己的破烂衣服,手上还抓着一个极其华丽的包,即使被人打到鲜血淋漓,甚至被打死他都不放手。这是一位因盗窃而被活活打死于是抛尸在外的孩童。原先的主人可能因为包上的血液而不愿意再将包拿回,任由它被已经僵硬的尸体握死。
雪天物价会飙升,不少穷人会支付不起粮食高昂的价格,选择盗窃他人的物件——他正是无数难民中的是其一,也是被打死之人中的其一。
他的瞳孔已经扩散,但里面满盈着对未来的绝望和对死亡的恐惧。我并未感到丝毫共鸣,但我依然用手轻轻合上他的眼睛,就像我之前曾给无数的尸体合上眼睛那样。
虽然少爷总用“死”来威胁人,但说实在我并不感到畏惧,我总觉得死亡并不是终止,就像前世的我在死亡后成为了今生的我——接下来还会有来生的我。
六道轮回,现在的我只是又一次入了人道。
我起身离开了这具尸体,之后再也没遇到其他的尸体,也许是今年底层人民的财富储备增加,也许是去年最穷的那些人已经冻死在街头。雪天物价很高,我不知道我身上带的钱买完鸡鸭还剩多少。我往手上呼了一口气,又搓了搓手,企图令自己嘴笨的我打算努力讨价还价,争取用多出来的钱买下一口廉价棺材。
棺材的价格在这里两极分化得严重。大多普通老百姓会选择土葬或火葬。比起购买没什么实用价值的棺材,他们觉得还不如多囤些粮食和熬过冬天的木柴——活人的事总比死人的事更重要。于是即使贫民死亡的数量最多,但棺材在那边的销量却是最差的。
豪华的那种看起来恢宏大气,我曾在少爷奶奶的葬礼上见到过,大概我在这里赚十几辈子都不够买。它被几个力气大的下人扛着,随着他们平稳移动的韵律悠悠向前,像极了漂浮在三途川上的漂亮船只,似乎能悠闲又安稳地驶向圆满的来世。最便宜的那种就是拿几片木板用钉子敲合起来,差不多这边是个普通人都会做的手工艺品。这也是民众不会选择购买的其中一个原因——凑合用的棺材大家都能自己制作。
不过我不会。
我是个手残中的手残。不要说当初做木工时锤子直接砸到自己的手,最后的成品也惨绝人寰,就连被安排去做洗衣服这类的杂活都能差点把衣服搓破。
——总之我在能进厨房之前,大概是一帮同龄小佣人中是最废物的一位。
顺便一提,和人打交道的工作我也做不来,那时我的脑子还没走出中文的频道,几乎听不懂别人在说什么,更不要说进行有效的沟通交流。
日文里面很多时候同一个汉字都存在不同读音,那时我名字的读音还不是“李梅”,我记得好像有四个音。我老是没有反应过来别人在唤我。而有几个不是特别的文盲的小佣人喜欢摆弄自己的学识,于是就在别人的名字上玩同字不同音的梗。
我其实也算是个入乡随俗的人,既然有了新名字就没有打算修改的意思。但其他人发现比起我的本名,还是玩梗叫我“李梅”更容易被回应,于是干脆直接这样喊我,之后渐渐大宅里的人都唤我“李梅”,我也默认了这样的叫法。
不过对外的正式场合还是需要严格按照卖.身契上的汉字写法与读法,这些年大概就和其他家族的厨师进行比赛的时候用过几次,于是我现在又已经忘记了该怎么读。
总之我如今依然处于未开化的文盲阶段,这些年可能除了厨艺,其他方面没有丝毫长进,也包括讨价还价——
我依然没能省出钱买下棺材。
大雪纷飞,买棺材未果的我换了条风雪不大的小路回宅。
拿着鸡鸭的