“还有五分钟上课赶紧把没吃完的早餐吃完。”顾渊看着下面高兴的学生说道“当然还有一点垃圾不要乱扔。谢斌你家住哪里?”
“西郊小区。”谢斌趴在桌子上说道。
“那还刚好你们小区对面就是西郊市场。下周来学校的时候买一个大垃圾桶我到时候将钱给你。”
“好嘞。”
几分钟后上课铃响了顾渊看着学生说道“各位同学上课了如果还有没吃完的可以边听边吃别噎着。我们现在上课。”随后他打开了多媒体并放出了自己制作的ppt。
“学校现在每个老师用ppt上课可是我还真不习惯这东西毕竟我们直到高三才换的多媒体。”顾渊说道“我们今天学习《氓》有预习的同学也知道这篇课文节选自《诗经》至于《诗经》我想不需要再多说什么了吧?初中的时候你们老师应该就讲过了吧?”
看到下面有几个学生摇头顾渊说道“那我就简单说一下,我国最早的诗歌总集这一点你首先要记住因为很多时候考试都会考这个其次《诗经》的别名《诗》或者《诗三百》这个也不是很重要最后也记住它是五经之一。至于四书五经是什么各位就自己查吧反正你们手里都有那个小本上边映的小故事可比课文吸引你们不是吗?”
“然后我们看一下这篇课文读的话就不需要了反正你们都是要背的。我们直接看翻译然后我会在翻译的同时讲出其中的通假字、古今异义以及词类活用。”
“氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。这一句里面就有两个通假字‘蚩’通‘嗤’所谓通假字我想你们老师以前也解释过就是古人的错字要知道我们的汉字是不断进化并且逐渐完善的所以有很多时候我们所认为的古人的错字可能在他们那时候还没被发明出来。这一句中还有一个通假字就是‘匪’读三声意思是不、不是通的是‘非’。”顾渊边说边将字写了出来。
“抱歉字有些丑各位见谅。我写字很难看因为这个我的老师说过我很多次各位还是要注意书写它虽然不能给你高考的时候加分但是绝对会保证不给你扣分。”顾渊看着学生说道“我们继续看课文首先这一篇的重点就是这第一个字‘氓’这是一个多音字现在大家对这个字更熟悉的便是‘mang’这个读音但是在古时候这个字则代指百姓在这篇课文中则是指男主人公。然后便是‘贸’字这里的意思是交易所谓贸易不就是买卖或者交易的行为吗?”
“所以这句话意思便是那个忠厚老实的人抱着布匹来交换丝。为什么用布来换丝?在货币还没有比较流行的时代人们通常会进行会进行以物换物而且这里男主人公并不是来换丝而是来谈论和女主的婚事的。”
“送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。这两句里‘至于’两个字便是古今异义词现在的意思大家都知道在这里的意思便是‘将……送到……’的意思然后‘匪’的意思和前面一样接下来就是这个‘愆’字各位需要牢记考试最容易考这种字你看着不熟又记得不牢的字,这个字在这里的意思便是延误为什么延误呢?
我们继续看原来这位男主没有媒人古人讲究父母之命媒妁之言。媒是指男方的媒人而妁则是女方的媒人因为古时候的女子很少能出面的,所以媒人在古代可是很吃香的他们就好像有一个特殊的机构有着自己的情报网哪一家又没嫁出去的女儿,哪一家还有没娶亲的儿子然后他们就去找上这两家人然后说的天花乱坠。你还要清楚一点古代的婚姻都是要由父母做主的这些当父母的听着媒人这样的说法他们便会同意这门亲事也不管自己的子女是否同意便这样将两个人安排到了一起当结婚的时候这些媒人可是会有很大好处的。”
“可是他们结婚后真的会幸福吗?”底下的学生问道。
“不幸福又能怎样呢?在封建礼教的束缚下他们很少会产生反抗的思想于是只能被