「ない、でも三玖さんは綺麗です、そう、私が魅だ。」【这里表转折的词有点不太确定,其实这里本来想用ばかりです、然后感觉有点别扭,所以使用了でも、但是就是感觉有点不对劲。】
“你在说什么呢? ”三玖脸红的低下了头,眼神飘忽不定,但就是不看我。
「ばか,まえが三玖に何してるですが。」二乃的声音传来,我看过去二乃用不善的眼神盯着我,好像我对三玖那个啥了一样。【馬鹿、「ばか」可以意为笨蛋,有辱骂和暧昧两种用法,やろ是个不太礼貌的结尾词,有“男性”妓女的意思,所以八嘎呀路「ばかやろ」的意思为卖 臀 部 的臭傻 *】
看到这里我也觉得有点不好意思了,毕竟对一个刚见过一天的女孩子说这种话,并且关系还不太熟络,没被认为是变态就不错了。
此刻认识到我的失礼,对三玖说了一声抱歉之后便扭回去了。
但是开始上课之后,姐妹几人又开始原地磕头,这里不禁想到这几个人晚上到底在干嘛?都不睡觉的吗?
每节课都跟一个半仙一样,当眼睛睁开的那一刻,下课铃准时的响了起来,好神奇的。
………………
等到吃午饭的时候,只要了一份烤肉定食(套餐)「ていしょく」,又碰巧遇到了五月,向我的座位走去,我赶忙追过去,但是!!!我的专属位置似乎……
直到走近时才不得不承认,我的座位被她们五姐妹霸占了,这时五月用一种挑衅的神色对我说:“不好意思,这里坐满了哟。”
“额……好。”转而向旁边的空桌走去。
看热闹不嫌事大的一花站起来走到我旁边对我说:“这位同学,就这么走了吗?那个,你的目标是五月吧!”
???
“额,我想你可能误会了,其实目标……是……”
“唉,看来你们目标真的是五月,给我说说你想怎么追五月,但是看到你对五月这么认真的话,确实很让人喜欢,的确有可能成功的哟,等我给你把五月叫过来。”
「え!まで!」我一把拉住一花。【まで、格助词,用来表示结束,多用于提示时间终止。 事例--授業は午前7時から午後5時までです、意思--上课的时间是早上7点到下午5点。】
一花也被我吓了一跳,便用那粉色的大眼睛看着我。
“我的事情我自己会搞定,现在还不需要你做多余的事。”
一花缓了缓便拍了一下我的肩膀,“如果遇到了困难的话来找我一花姐姐哟!帮助人追自己都妹妹感觉会很有意思的。”
吃完饭之后一直在想关于今天晚上的家庭补课的事情,一句「おはよ」便把我吓了回来,一抬头,一张可爱的……的大脸浮现在我的眼前。她是四葉【生活常识,在日本即使在中午下午和晚上也不说下午好或晚上好,直接说おはよう或こんにちは。】
“卧槽”双腿一蹬,差点直接后翻过去。
“额……你好。”
“你好呀,伊凡同学”
“まで,为什么你会知道我的名字”。按道理我和四葉并没有太多的交集,她应该不知道我的名字才对。【补充,まで单独使用可以翻译为等一下,或者停下。】
“哈哈,我在你的隔壁班,我听过你的名字哟,而且我听同学说这次伊凡同学考试是位居前列,所以来请教考高分的秘诀,请务必告诉我。”
看着四葉一脸认真,故作高深的说道“啊↗,考高分不是有手就行吗?哪里有什么秘诀,唯手熟尔!”
……
在这之后四葉一直跟着我,差点连男厕所都跟进去了。
……
好不容易拜托了四葉,在回班级的时候直接撞上了二乃。(啧啧啧,触感是针滴不戳)
“喂,你不长眼睛啊”
我委屈的打量着她,来